Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil souhaite attendre » (Français → Néerlandais) :

M. Morael souhaite attendre les amendements de l'ABB et du Conseil de la consommation pour vérifier s'ils corroborent les amendements de M. Mahoux ou s'ils les contredisent.

De heer Morael wenst de voorstellen van amendementen van de BVB en de Raad voor het verbruik af te wachten om na te gaan of ze overeenstemmen, dan wel in contradictie zijn met de amendementen van de heer Mahoux.


Il a été conseillé à l’ensemble des collaboratrices émettant le souhait de porter le voile d’attendre les résultats des discussions au niveau du comité de direction et ministériel.

Alle medewerksters die gevraagd hadden de sluier te mogen dragen, kregen het advies de uitkomst van de besprekingen binnen zowel het Directiecomité als op ministerieel niveau af te wachten.


En réponse à la première observation du Conseil d'Etat relative au caractère prématuré de cette disposition, le Gouvernement souhaite préciser que son intention est en effet d'attendre qu'il soit mis fin au processus d'élaboration de la loi modifiant la loi du 21 mars 1991 (sanction et promulgation) avant de procéder à l'adoption du présent arrêté.

In antwoord op de eerste opmerking van de Raad van State betreffende het vroegtijdig karakter van deze bepaling, wenst de Regering te preciseren dat zij effectief de intentie heeft om te wachten tot op het ogenblik dat het proces van totstandkoming van de wet tot wijziging van de wet van 21 maart 1991, (bekrachtiging en afkondiging) is beëindigd, vooraleer dit besluit aan te nemen.


Le Conseil souhaite attendre la publication des recommandations du conseil d’administration de l’Autorité européenne de sécurité des aliments concernant l’amélioration des pratiques de travail et de l’efficacité de l’Autorité avant de se prononcer sur cette question.

Alvorens een standpunt in te nemen ten aanzien van deze vraag, wacht de Raad af totdat de raad van bestuur van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid zijn aanbevelingen presenteert voor een verbetering van haar werkmethoden en functioneren.


Le Conseil souhaite attendre la publication des recommandations du conseil d’administration de l’Autorité européenne de sécurité des aliments concernant l’amélioration des pratiques de travail et de l’efficacité de l’Autorité avant de se prononcer sur cette question.

Alvorens een standpunt in te nemen ten aanzien van deze vraag, wacht de Raad af totdat de raad van bestuur van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid zijn aanbevelingen presenteert voor een verbetering van haar werkmethoden en functioneren.


Dès lors, je souhaite que le Conseil et la Commission me donnent des garanties quant à l’exécution rapide des mesures établies dans la feuille de route pour concrétiser le plus vite possible la véritable réalisation de droits procéduraux équitables qui se font attendre depuis trop longtemps.

Ik wil van de Raad en de Commissie dus de geruststelling krijgen dat de maatregelen in de routekaart zo snel worden uitgerold, dat er geen vertraging optreedt in de verwezenlijking van werkelijk eerlijke procesrechten, want die hadden er allang moeten zijn.


Il importe dès lors d’attendre les discussions qui se tiendront lors de la réunion du conseil de l’AIEA le 19 septembre et je ne souhaite faire aucune anticipation à ce stade.

Het is daarom belangrijk om de discussie af te wachten die eerst zal worden gevoerd in de Raad van de IAEA op 19 september, en ik wil op dit moment niet graag vooruit lopen op die discussie.


Avant de reprendre le processus législatif, en l’état ou après modifications, la nouvelle Commission a préféré, conformément également au souhait du Parlement européen et du Conseil, attendre les résultats du rapport spécial de la Cour des Comptes en cours de finalisation, ainsi que les résultats d’une audition prévue en juillet avec le COCOBU.

De nieuwe Commissie heeft er, net als het Europees Parlement en de Raad, de voorkeur aan gegeven met de voortzetting van het wetgevingsproces - betreffende de huidige tekst of een eventuele gewijzigde versie - te wachten tot de conclusies bekend zijn van het speciale verslag van de Rekenkamer, waaraan thans de laatste hand gelegd wordt, en tot na de hoorzitting met de Commissie begrotingscontrole die voor juli aanstaande gepland staat.


Je comprends qu'il souhaite attendre l'avis du Conseil général de la CREG, notamment sur les recommandations du rapport du « London Economics ».

Ik heb er ook begrip voor dat hij wil wachten op het advies van de Algemene Raad van de CREG, onder meer het advies op de aanbevelingen van het rapport van London Economics.


À la suite des arrêts de suspension du 21 avril 2005 concernant l'accord bruxellois de courtoisie linguistique de l'année dernière, dont il n'a d'ailleurs pas encore pu prendre connaissance, il souhaite attendre la décision du Conseil d'État afin de déterminer son attitude politique sur cette base.

Ook nu, na de schorsingsarresten van 21 april 2005 betreffende het nieuwe Brusselse taalhoffelijkheidsakkoord van einde vorig jaar, waarvan hij overigens nog geen kennis heeft kunnen nemen, wenst hij de beslissing ten gronde van de Raad van State af te wachten en onder meer op basis daarvan zijn politieke houding te bepalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil souhaite attendre ->

Date index: 2022-04-19
w