Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil souhaite mettre » (Français → Néerlandais) :

Dans ce contexte, le Conseil souhaite mettre l'accent sur l'importance qu'il accorde à la refonte du règlement financier, véritable clé de voûte du système financier communautaire.

In dit verband wil de Raad het belang benadrukken dat hij hecht aan de omwerking van het financieel reglement, dat de steunpilaar van het communautaire financiële stelsel is.


Si le travailleur ne souhaite pas qu'une solution soit recherchée de manière informelle, qu'il souhaite mettre un terme à cette procédure, que l'intervention ne débouche pas sur une solution ou que les faits ou la charge psychosociale persistent après l'intervention, le travailleur peut introduire une demande d'intervention formelle auprès du conseiller en prévention aspects psychosociaux.

De vertrouwenspersoon en de preventieadviseur psychosociale aspecten handelen enkel met het akkoord van de betrokken werknemer. Het verzoeningsproces vereist het akkoord van de beide partijen. Indien de werknemer niet wenst dat er op informele wijze gezocht wordt naar een oplossing, de werknemer aan deze procedure een einde wil stellen, de interventie niet leidt tot een oplossing of de feiten of psychosociale belasting hierna blijven bestaan, kan de werknemer een verzoek tot formele interventie indienen bij de preventieadviseur psychosociale aspecten.


Considérant que le gouvernement souhaite mettre fin de manière honorable aux fonctions de membre du conseil d'administration de la SNCB de M. Eddy BRUYNINCKX;

Overwegende dat de regering een eervol einde wenst te maken aan het ambt van lid van de raad van bestuur van de NMBS van de heer Eddy BRUYNINCKX;


Considérant que le gouvernement souhaite mettre fin aux fonctions de membre du conseil d'administration d'Infrabel de Mme Lieve SCHUERMANS;

Overwegende dat de regering een einde wenst te maken aan het ambt van bestuurder van de raad van bestuur van Mevr. Lieve SCHUERMANS;


Dans la thématique « femmes et travail », le Conseil aurait souhaité mettre davantage l'accent sur certains points car la place de la femme sur le marché du travail accroît énormément son indépendance économique.

Inzake het thema « vrouwen en arbeid » wenst de Raad meer de nadruk te leggen bepaalde punten nog meer te benadrukken omdat de tewerkstelling van vrouwen hun economische onafhankelijkheid enorm vergroot.


M. Naser Alrayes, conseiller juridique de l'organisation Al Haq, souhaite mettre en avant quelques points essentiels.

De heer Naser Alrayes, juridische raadgever van de organisatie Al Haq, wenst enkele essentiële punten naar voor te brengen.


Le Conseil européen souhaite qu'un accord définitif intervienne si possible d'ici avril 2004 sur la directive sur la responsabilité environnementale qui est un moyen concret de mettre en application le principe du pollueur-payeur; il invite les États membres à ratifier et à mettre en oeuvre rapidement la Convention d'Aarhus et le Conseil à adopter d'ici la mi-2004 des propositions concernant une directive relative à l'accès à la justice et un instrument législatif exposant la manière dont les institutions de l'UE ...[+++]

De Europese Raad dringt erop aan dat zo mogelijk uiterlijk in april 2004 definitieve overeenstemming wordt bereikt over de richtlijn inzake milieuaansprakelijkheid, om concreet gestalte te geven aan het beginsel « de vervuiler betaalt »; hij roept de lidstaten op het Verdrag van Aarhus onverwijld te bekrachtigen en uit te voeren, en roept de Raad op vóór medio 2004 voorstellen aan te nemen voor een richtlijn inzake toegang tot de rechter, en voor een wetgevingsinstrument waarin wordt bepaald hoe de instellingen van de EU de bepalingen van dat verdrag in het kader van de drie pijlers zullen naleven.


Le Conseil supérieur de la Justice souhaite néanmoins mettre l'accent sur la nécessité de prévoir une infrastructure adaptée (des locaux et une acoustique appropriés) ainsi que de prévoir les mesures nécessaires en matière d'organisation afin que le président puisse exercer pleinement sa compétence de police de l'audience et que les victimes qui souhaitent être entendues n'entrent pas en contact direct avec l'auteur.

De Hoge Raad voor de Justitie wenst hier niettemin de nadruk te leggen op de noodzaak om hiervoor in de gevangenissen een aangepaste infrastructuur te voorzien (aangepaste lokalen en akoestiek) evenals de nodige organisatorische maatregelen te voorzien opdat de voorzitter zijn politiebevoegdheid tijdens de zitting ten volle zou kunnen uitoefenen en opdat de slachtoffers die wensen gehoord te worden niet in direct contact zouden treden met de dader.


SOUHAITANT en outre mettre en œuvre la Résolution 1999/C 125/1 du Conseil de l'Union européenne et des représentants des gouvernements des États membres, dans le cadre du Conseil réuni le 22 avril 1999, relative à un code de bonne conduite pour une meilleure coopération entre les autorités des États membres en matière de lutte contre la fraude transnationale aux prestations et aux cotisations de sécurité sociale, contre le travail ...[+++]

DE WENS HEBBENDE bovendien de Resolutie 1999/C 125/01 van de Raad van de Europese Unie en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad van 22 april 1999 bijeen, over een gedragscode ter verbetering van de samenwerking tussen de autoriteiten van de lidstaten bij de bestrijding van grensoverschrijdende uitkerings- en premiefraude in de sociale zekerheid en zwartwerk, en met betrekking tot de grensoverschrijdende terbeschikkingstelling van werknemers, uit te voeren;


Pour mettre en œuvre l’article 63, point 1, sous a), du traité CE qui exigeait le remplacement de la convention de Dublin par un instrument juridique communautaire et pour répondre au souhait exprimé dans les conclusions du Conseil européen de Tampere d’octobre 1999, le règlement de Dublin a été adopté en février 2003.

In februari 2003 werd de Dublinverordening vastgesteld, om uitvoering te geven aan artikel 63, punt 1), onder a), van het EG-Verdrag, dat bepaalt dat de Dublinovereenkomst moet worden vervangen door een communautair rechtsinstrument, en om te voldoen aan de wens die in de conclusies van de Europese Raad van Tampere van oktober 1999 werd geformuleerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil souhaite mettre ->

Date index: 2021-10-13
w