Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil à accueillir favorablement cette " (Frans → Nederlands) :

Le ministre des Affaires étrangères dit accueillir favorablement cette résolution.

De minister van Buitenlandse Zaken merkt op dat hij het eens is met deze resolutie.


Le ministre des Affaires étrangères dit accueillir favorablement cette résolution.

De minister van Buitenlandse Zaken merkt op dat hij het eens is met deze resolutie.


Considérant que le PPAS rencontre les objectifs fixés par le Conseil communal, par le Schéma directeur et par l'arrêté du Gouvernement du 19 juillet 2012; Considérant que le PRAS inscrit le quartier « Belliard - Etterbeek » en zone d'habitation à prédominance résidentielle, zone administrative, zone d'habitation et zone de chemin de fer; une partie du périmètre étant inscrite en ZICHEE; la rue Belliard, la chaussée d'Etterbeek et la place Jean Rey étant reprises comme espaces structurants; Considérant que le PPAS prévoit, en dérogation par rapport au PRAS, un liseré de noyau commercial le long de la chaussée d'Etterbee ...[+++]

Overwegende dat het BBP tegemoetkomt aan de doelstellingen bepaald door de gemeenteraad, door het Richtschema en door het besluit van de Regering van 19 juli 2012; Overwegende dat het GBP de wijk « Belliard - Etterbeek » inschrijft als woongebied met residentieel karakter, administratiegebied, typisch woongebied en spoorweggebied; een deel van de perimeter staat ingeschreven als GCHEWS; de Belliardstraat, de Etterbeeksesteenweg en het Jean Reyplein staan vermeld als structurerende ruimten; Overwegende dat het BBP in afwijking van het GBP voorziet in een lint voor handelskernen langs de Etterbeeksesteenweg waar handelszaken van beperk ...[+++]


Le Conseil accueille également favorablement les importantes mesures initiales concernant des réformes structurelles urgentes qui ont été prises en vue d'améliorer la compétitivité et les perspectives de croissance de l'économie, encourage la Croatie à progresser dans cette voie et se félicite de la participation de la Croatie, à titre informel, au semestre européen de 2013.

Daarnaast uit de Raad zijn waardering voor de belangrijke eerste stappen die zijn gezet in de dringend benodigde structurele hervormingen ter verbetering van het concurrentievermogen en de groeivooruitzichten in de economie, spoort hij aan tot verdere vooruitgang en verwelkomt hij het feit dat Kroatië informeel aan het Europees semester 2013 deelneemt.


Cette requête a été accueillie favorablement par l'U.E. et, après des conversations préliminaires en mai 1994 entre les autorités coréennes et la Commission, cette dernière a demandé en janvier 1995 un mandat de négociation au Conseil.

Dit verzoek werd door de E.U. gunstig onthaald en na verkennende gesprekken in mei 1994 tussen de Commissie en Koreaanse autoriteiten, vroeg de Commissie begin januari 1995 aan de Raad een onderhandelingsmandaat.


Cette suggestion a été accueillie favorablement par le Conseil, qui a invité la Commission des Communautés européennes à étudier la meilleure manière de mettre en oeuvre cette coopération.

Die idee werd verwelkomd door de Raad die de Commissie van de Europese Gemeenschappen dan ook uitnodigde te onderzoeken hoe een dergelijke samenwerking het beste tot stand zou kunnen worden gebracht.


Le Conseil a accueilli favorablement l'exposé de la Commission, notamment lorsqu'elle a indiqué qu'elle présenterait des propositions concrètes sur cette question d'ici le mois prochain.

De Raad verwelkomde de presentatie van de Commissie, en in het bijzonder de aankondiging van de Commissie dat zij volgende maand met concrete voorstellen voor deze kwestie zal komen.


Enfin, toujours dans votre réponse à ma demande d'explications du 7 mars, vous disiez accueillir favorablement l'idée de renouer des contacts officiels avec M. Maskhadov, le président tchétchène élu, à condition qu'un consensus existe sur cette initiative au sein de l'Union européenne.

In datzelfde antwoord zegt u dat u het idee om de officiële contacten met de heer Maskhadov, de verkozen president van Tsjetsjenië, te hervatten gunstig onthaalt, op voorwaarde dat daarover een consensus bestaat binnen de Europese Unie.


Le Conseil a accueilli favorablement cette communication et est convenu d'inviter le Comité des Représentants Permanents à organiser les travaux concernant l'examen de celle-ci.

De Raad reageerde positief op deze mededeling en besloot het Comité van permanente vertegenwoordigers te verzoeken de bespreking van de mededeling voor te bereiden.


Le Conseil a accueilli favorablement cette initiative de la Commission et a chargé le Comité des représentants permanents de l'instruction de ce dossier, y compris ses aspects les plus sensibles.

De Raad heeft dit initiatief van de Commissie gunstig ontvangen en het Comité van permanente vertegenwoordigers opgedragen dit dossier, met inbegrip van de gevoeligste punten ervan, verder te behandelen.


w