Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil étant assurée " (Frans → Nederlands) :

2. a) La Commission Paritaire se compose de 9 représentants de l'entreprise et de 9 représentants des organisations syndicales, la présidence étant assurée par la présidente du conseil d'Administration de bpost.

2. a) Het Paritair Comité is samengesteld uit 9 vertegenwoordigers van het bedrijf en 9 vertegenwoordigers van de vakbonden. De voorzitter van de Raad van Bestuur van het bedrijf zit ook Het Paritair Comité voor.


Art. 3. Outre les membres effectifs et les membres suppléants représentant les organisations des classes moyennes au Conseil, la Chambre des classes moyennes est composée de : 1° un membre effectif qui représente l' « Union des Classes Moyennes » (U.C.M.) et son suppléant ; 2° un membre effectif qui représente la « Fédération des Professions Libérales et Intellectuelles du S.D.I» (F.P.L.I.), la suppléance étant assurée par un membre de l' « Unie voor Zelfstandige Ondernemers Gewest Brussel » ...[+++]

Art. 3. Naast de effectieve leden en de plaatsvervangende leden die de organisaties van de middenstand vertegenwoordigen in de Raad, is de Kamer van de Middenstand samengesteld uit : 1° een effectief lid dat de « Unie van de Middenstand" (U.M) vertegenwoordigt en zijn plaatsvervanger ; 2° een effectief lid dat de " Federatie van vrije en intellectuele beroepen" van het S.D.Z» (F.V.I.B.) vertegenwoordigt, waarbij de plaatsvervanging wordt verzekerd door een lid van de « Unie voor Zelfstandige Ondernemers Gewest Brussel » (U.N.I.Z.O.); 3° een effectief lid dat het « Syndicaat der Zelfstandigen en KMO's » ((S.D.Z.) vertegenwoordigt en ...[+++]


Le Conseil est en outre composé, en ce qui concerne les organisations représentatives des classes moyennes, de : 1° un membre effectif qui représente l'« Union des Classes moyennes » (U.C.M.) et son suppléant; 2° un membre effectif qui représente l'« Unie voor Zelfstandige Ondernemers Gewest Brussel » (U.N.I.Z.O.) et son suppléant; 3° un membre effectif qui représente le « Syndicat des Indépendants et des PME » (S.D.I.), la suppléance étant assurée par un représentant d' « IZEO » ; 4° un membre effectif qui rep ...[+++]

De Raad is bovendien samengesteld, voor wat de representatieve organisaties van de middenstand betreft, uit: 1° een effectief lid dat de « Unie van de Middenstand" (U.M) vertegenwoordigt en zijn plaatsvervanger ; 2° een effectief lid dat de " Unie voor Zelfstandige Ondernemers Gewest Brussel" (U.N.I.Z.O.) en zijn plaatsvervanger; 3° een effectief lid dat het « Syndicaat der Zelfstandigen en KMO's » ((S.D.Z.) vertegenwoordigt, waarbij de plaatsvervanging wordt verzekerd door een vertegenwoordiger van « IZEO » ; 4° een effectief lid dat de « Nationale Unie der Vrije en Intellectuele Beroepen van België" (N.U.V.I.B.B.) vertegenwoordigt, waarbij de plaatsv ...[+++]


La coordination est assurée par des procédures d'échange et par la participation commune aux local task forces ainsi qu'aux groupes de travail dans le cadre du Plan R. Dans le cadre du Plan R approuvé par le Conseil national de sécurité le 14 décembre 2015, la Joint Information Box (JIB) est consacrée comme étant un des outils de travail des partenaires oeuvrant au sein de la task force nationale.

De coördinatie is verzekerd door uitwisselingsprocedures en door de gemeenschappelijke deelname aan de National en local taskforces, alsook de werkgroepen binnen het Plan R. In het kader van Plan R dat op 14 december 2015 is goedgekeurd door de nationale veiligheidsraad, is de Joint Information Box (JIB) ingesteld als een van de werkinstrumenten van de partners die binnen de nationale taskforce opereren.


Étant donné les différents aspects dont il est question, la coordination est assurée par l’intermédiaire des services du Premier ministre et sera inscrite, si nécessaire, à l’ordre du jour du Conseil des ministres.

Gelet op de verschillende aspecten die aan bod komen, verloopt de uiteindelijke coördinatie via de diensten van de Eerste minister, en, waar nodig, via te agenderen punten op de ministerraad.


Étant donné les différents aspects dont il est question, la coordination est assurée par l’intermédiaire des services du premier ministre et sera inscrite, si nécessaire, à l’ordre du jour du Conseil des ministres.

Gelet op de verschillende aspecten die aan bod komen, verloopt de uiteindelijke coördinatie via de diensten van de eerste minister, en, waar nodig, via te agenderen punten op de ministerraad.


7.4. La création d'une catégorie de règlements délégués, confiés par l'autorité législative (Parlement européen et Conseil) à la Commission, pourra contribuer à l'efficacité de l'action de l'Union, car elle permet de libérer le législateur des détails techniques que l'exécutif est davantage en mesure de traiter de façon rapide et adéquate; elle est accompagnée des indispensables garanties de contrôle de la part de l'autorité législative (à travers notamment deux mécanismes qui lui permettent soit de bloquer l'adoption d'une mesure par la Commission, soit de révoquer la délégation des pouvoirs), la pleine parité entre le Parlement européen et le Conseil étant assurée.

7.4. De vorming van een nieuwe categorie van gedelegeerde verordeningen, waarbij de wetgevingsbevoegdheid (Europees Parlement en Raad) wordt overgedragen aan de Commissie, kan het optreden van de Unie efficiënter maken, want de wetgever kan zo bevrijd worden van technische details die door de executieve sneller en adequater behandeld kunnen worden. Er wordt daarbij gezorgd voor de nodige garanties voor controle door de wetgevingsautoriteit (met name door twee mechanismen die haar in staat stellen vaststelling van een maatregel door de Commissie tegen te houden of de delegatie van de bevoegdheden in te trekken) en volledige pariteit tusse ...[+++]


Étant donné que la protection du droit à la vie privée des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel doit être assurée par les fabricants comme par les organismes notifiés, il convient de prévoir que les sites web présentant des instructions d’emploi de dispositifs médicaux soient conformes aux exigences de la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l’ég ...[+++]

Aangezien het recht op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van natuurlijke personen bij de verwerking van persoonsgegevens door zowel producenten als aangemelde instanties moet worden gegarandeerd, moet er zorg voor worden gedragen dat websites met een gebruiksaanwijzing voor een medisch hulpmiddel voldoen aan de voorschriften van Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens (3).


Par arrêté royal du 27 juillet 2011, M. Eric Thibaut, premier auditeur au Conseil d'Etat, est autorisé à dispenser, à partir du mois de septembre 2011, en qualité de maître de conférence à l'Université de Liège, le cours de technique législative, à raison de 30 heures par quadrimestre, étant entendu que l'ensemble des formations assurées par l'intéressé ne dépasseront pas cinq heures par semaine et deux demi-journées par semaine su ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 27 juli 2011 wordt heer Eric Thibaut, eerste auditeur bij de Raad van State, gemachtigd om, vanaf september 2011, in de hoedanigheid van lector bij de « Université de Liège » de cursus wetgevingstechniek (« technique législative ») te geven à rato van 30 uur per vier maanden, waarbij het totaal van de opleidingen die door de betrokkene gegeven worden geen vijf uur per week en twee halve dagen per week gedurende een jaar zullen overschrijden.


En cas d'absence ou d'empêchement du fonctionnaire dirigeant, et sans préjudice de l'article 16, la suppléance est assurée soit par le conseiller, adjoint à la direction du service désigné par le fonctionnaire dirigeant, par acte écrit et préalable communiqué à chacun des Ministres du Gouvernement, soit, à défaut, par le conseiller, adjoint à la direction du service le plus ancien en service étant entendu qu'à égalité d'ancienneté de service, il sera tenu compte de l'âge.

Bij afwezigheid of verhindering van de leidend ambtenaar en onverminderd artikel 16, wordt zijn plaats ingenomen door ofwel de adviseur, toegevoegd aan de directie van de dienst en aangeduid door de leidend ambtenaar, ofwel bij geschreven akte die vooraf wordt meegedeeld aan alle ministers van de Regering, ofwel, bij ontstentenis, door de oudste adviseur in dienst, toegevoegd aan de directie van de dienst waarbij, in geval van gelijke dienstanciënniteit, rekening wordt gehouden met de leeftijd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil étant assurée ->

Date index: 2023-07-21
w