Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseillers trois greffiers supplémentaires pourront » (Français → Néerlandais) :

Ici encore, une extension du cadre du greffe accompagnera l'augmentation du cadre des conseillers : trois greffiers supplémentaires pourront ainsi être engagés au 1 septembre 2005.

Ook hier zal een uitbreiding van het kader van de griffie samengaan met de uitbreiding van het kader van de raadsheren : zodoende zullen op 1 september 2005 drie bijkomende griffiers kunnen worden aangeworven.


Revenir à l'esprit de Schengen: la Commission propose que le Conseil autorise certains États membres à maintenir des contrôles temporaires pour trois mois supplémentaires // Bruxelles, le 25 janvier 2017

Terug naar Schengen: De Commissie stelt de Raad voor om bepaalde lidstaten toe te staan de tijdelijke controles voor nog eens drie maanden te handhaven // Brussel, 25 januari 2017


La Commission européenne a présenté aujourd'hui une recommandation, qui doit encore être adoptée par le Conseil, en vue de prolonger de trois mois supplémentaires les contrôles proportionnés réintroduits – conformément à la recommandation du Conseil du 12 mai – à certaines frontières intérieures de l'espace Schengen (Autriche, Allemagne, Danemark, Suède et Norvège).

Aan enkele binnengrenzen van het Schengengebied in Duitsland, Oostenrijk, Denemarken, Noorwegen en Zweden vinden momenteel controles plaats in overeenstemming met een aanbeveling van de Raad van 12 mei. De Europese Commissie heeft vandaag een door de Raad vast te stellen aanbeveling voorgesteld om die controles met drie maanden te verlengen.


Une quinzaine de greffiers seronttachés, dans les chambres supplémentaires; on libérera donc environ trois greffiers par cour d'appel, pour assister les chambres supplémentaires.

Er zullen een vijftiental griffiers naar de aanvullende kamers worden gedetacheerd. Per hof van beroep zullen er dus een drietal griffiers worden vrijgesteld om de aanvullende kamers bij te staan.


Lors de la deuxième phase de l'extension du cadre des magistrats, le cadre du greffe connaîtra lui aussi une nouvelle adaptation : un greffier et un greffier adjoint supplémentaires pourront être recrutés.

Tijdens de tweede fase van de uitbreiding van het kader der magistraten zal ook het kader van de griffie opnieuw worden aangepast : één griffier en één adjunct-griffier zullen dan kunnen worden aangeworven.


Toutefois, sur la proposition motivée de l'ensemble des chefs de corps, le nombre de greffiers visés à l'article 69, 4º, peut, si besoin en est, être augmenté par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, au maximum à concurrence de trois greffiers par rôle linguistique, pour une période renouvelable de deux ans au maximum.

Echter op gemotiveerd voorstel van de gezamenlijke korpschefs, indien de nood daartoe bestaat, kan het in artikel 69, 4º, bedoelde aantal griffiers worden verhoogd bij koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad voor maximaal drie griffiers per taalrol voor een hernieuwbare periode van maximum twee jaar.


Deux conseillers supplémentaires pourront ensuite être engagés: l'un en septembre 2006 et l'autre en janvier 2007.

Daarna kunnen twee bijkomende raadsheren in dienst worden genomen : één in september 2006 en de andere in januari 2007.


Par arrêté royal du 12 janvier 2017, M. Gregory DELANNAY est désigné comme greffier en chef du Conseil d'Etat pour une période de trois ans.

Bij koninklijk besluit van 12 januari 2017, wordt de heer Gregory DELANNAY voor een termijn van drie jaar als hoofdgriffier aangesteld bij de Raad van State.


La Commission européenne a recommandé aujourd'hui au Conseil d'autoriser certains États membres à maintenir, pour une durée supplémentaire de trois mois, les contrôles temporaires actuellement en place à certaines frontières intérieures de l'espace Schengen en Autriche, en Allemagne, au Danemark, en Suède et en Norvège.

De Europese Commissie heeft de Raad vandaag aanbevolen bepaalde lidstaten toe te staan de huidige tijdelijke controles aan een aantal interne Schengengrenzen in de Schengenlidstaten Oostenrijk, Duitsland, Denemarken, Zweden en Noorwegen voor nog eens drie maanden te handhaven.


La proposition de la Commission, actuellement en cours de discussion au Parlement et au Conseil, prévoit que les régions ultra périphériques, pourront participer aux trois types d'action prévues par le programme : actions de transfert modal, actions à effet catalyseur (par exemple les autoroutes de la mer) et actions destinées à construire un "savoir partagé" (par exemple les amélioration des procédures dans les ports).

Het voorstel van de Commissie, dat nu in het Parlement en de Raad wordt besproken, voorziet in de deelname van de ultraperifere regio's aan drie soorten acties: modal-shiftacties, katalysatoracties (bijv. snelwegen op zee) en gemeenschappelijke leeracties (bijv. verbetering van de procedures in de havens).


w