Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseils communaux semble " (Frans → Nederlands) :

Étant donné qu'il serait tout de même plus logique d'harmoniser le serment des membres du conseil de police avec celui de l'organe au sein duquel les membres du conseil de police sont désignés, mais que force est de constater qu'il existe des différences entre le serment prêté par les conseillers communaux néerlandophones et les conseillers communaux francophones, il semble indiqué de faire prêter aux membres du conseil de police l ...[+++]

Aangezien het toch logischer zou zijn de eed van de politieraadsleden af te stemmen op de eed van het orgaan van waaruit de politieraadsleden worden aangeduid, maar de vaststelling bestaat dat er verschillen bestaan tussen de eed afgelegd door Nederlandstalige gemeenteraadsleden versus Franstalige gemeenteraadsleden, lijkt het ons daarom aangewezen de politieraadsleden de eed te laten afleggen die zij reeds bij de aanvaarding van hun mandaat als gemeenteraadslid hebben afgelegd.


Étant donné le montant moyen des jetons de présence alloués aux conseillers communaux et le nombre moyen de séances de conseil communal, il semble quasiment impossible que le montant annuel des jetons de présence alloués à un conseiller communal puisse atteindre le montant à partir duquel il n'y a plus de cumul intégral entre revenus découlant d'un mandat politique et allocations de chômage.

Gelet op het gemiddeld bedrag van de zitpenningen toegekend aan gemeenteraadsleden en het gemiddeld aantal gemeenteraadszittingen per jaar, lijkt het bijna onmogelijk dat het jaarbedrag van deze zitpenningen toegekend aan een gemeenteraadslid het bedrag zou kunnen bereiken vanaf hetwelk er geen volledige cumul meer bestaat tussen inkomsten voortvloeiend uit een politiek mandaat en werkloosheidsuitkeringen.


Il semble anormal qu'un membre du Conseil de la Communauté germanophone, autre que le président, n'ait droit qu'à un seul jour de congé politique par mois alors que la présente proposition accorde au moins deux jours aux conseillers communaux et aux conseillers provinciaux.

Het is niet normaal dat de leden van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, met uitzondering van de voorzitter, slechts één dag politiek verlof per maand krijgen, terwijl dit voorstel alle gemeenteraads- en provincieraadsleden ten minste twee dagen per maand wil geven.


Au regard du commentaire administratif, il semble que les jetons de présence alloués aux membres des conseils provinciaux et communaux, des conseils de l'action sociale et des conseils de police, constituent des profits tel que visés aux articles 23, § 1 , 2º, et 27, du Code des impôts sur les revenus (Com-IR 23/169).

Vanuit administratief oogpunt zijn de presentiepenningen voor de leden van de provincieraden, gemeenteraden, politieraden en de raden voor maatschappelijk welzijn, inkomsten zoals bepaald in de artikelen 23, paragraaf 1, ten tweede en 27 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen (Com-IB 23/169).


La mesure de transition relative à la déclaration d'appartenance linguistique qui, par désignation d'un échevin en application du §2 de l'article 279 de la nouvelle loi communale ainsi proposé, crée la possibilité de pouvoir encore obtenir des moyens financiers supplémentaires au cours du mandat actuel des conseils communaux, semble logique parce que les communes faisant usage de cette possibilité doivent recevoir en contrepartie une aide financière.

De overgangsmaatregel met betrekking tot de verklaring van taalaanhorigheid waardoor de gemeenten, door de aanstelling van een schepen met toepassing van de voorgestelde paragraaf 2 van artikel 279 van de nieuwe gemeentewet, tijdens deze zittingstijd van de gemeenteraden nog meer financiële middelen kunnen binnenhalen, lijkt hem logisch omdat de gemeenten die van deze mogelijkheid gebruik maken een financiële tegemoetkoming moeten ontvangen.


Pourtant, la circulaire du 25 mai 1999 relative à l'inscription des citoyens non belges de l'Union européenne comme électeur en prévision du renouvellement ordinaire des conseils communaux ne semble pas avoir envisagé la situation particulière des communes à facilités.

In de circulaire van 25 mei 1999 betreffende de inschrijving van niet-Belgische onderdanen van de Europese Unie op de kiezerslijsten met het oog op de gewone vervanging van de gemeenteraden wordt evenwel geen rekening gehouden met de bijzondere situatie van de faciliteitengemeenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseils communaux semble ->

Date index: 2022-09-06
w