Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseils epsco mon collègue peeters et moi-même " (Frans → Nederlands) :

Dans le cadre des conseils EPSCO, mon collègue Peeters et moi-même avons défendu la position belge: nous voulons encourager la Commission à poursuivre la proposition d'adapter la Directive 96/71 et d'encore mettre la proposition en oeuvre après la procédure du carton jaune.

In het kader van de zogenaamde EPSCO's hebben collega Peeters en ikzelf het Belgisch standpunt verdedigd: zo willen wij de Commissie aanmoedigen om verder te gaan met het voorstel tot aanpassing van richtlijn 96/71 en het voorstel ook na de gele kaart procedure te handhaven.


Lors du Conseil EPSCO du 16 juin, mon collègue Peeters et moi-même avons exposé la position belge: la Belgique veut que la libre circulation des travailleurs dans l'UE reste garantie, car c'est important pour une économie orientée sur l'exportation comme la Belgique (par exemple IT, chimie, industrie...), mais demande aussi des règles mieux applicables et mieux contrôlables.

In de EPSCO raad van 16 juni hebben collega Peeters en ikzelf het Belgisch standpunt uiteengezet: België wil dat het vrij verkeer van werknemers in EU gewaarborgd blijft, want dit is belangrijk voor een exportgerichte economie als België (bijvoorbeeld IT, chemie, industrie,...) maar vraagt ook om beter toepasbare en controleerbare regels.


Le 4 mars 2015, lors du Conseil Thalassa à La Haye, mon collègue néerlandais et moi-même avons signé une lettre d'intention en matière de coopération énergétique.

Op 4 maart 2015 hebben mijn Nederlandse collega en ik tijdens de Thalassa-raad in Den Haag een intentieverklaring ondertekend inzake energiesamenwerking.


Mon collègue Reynders et moi-même avons demandé au Conseil des ministres du 18 avril 2008 d'approuver ce plan.

Mijn collega Reynders en ikzelf hebben aan de Ministerraad van 18 april 2008 de goedkeuring van dit plan gevraagd.


C'est pourquoi mon collègue Kris Peeters et moi-même leur avons formellement demandé de les étudier.

Daarom hebben mijn collega Kris Peeters en ikzelf hen formeel gevraagd deze te bestuderen.


C'est pourquoi mon Collègue Kris Peeters et moi-même leur avons formellement demandé de les étudier.

Daarom hebben mijn collega Kris Peeters en ikzelf hen formeel gevraagd deze te bestuderen.


Pour ce qui est de la protection anti-hélicoptère, mon collègue Didier Reynders et moi-même avons obtenu au Conseil des ministres du 18 avril 2008 l'approbation du masterplan pour une infrastructure pénitentiaire avec des conditions de détention plus humaines, dans le cadre duquel s'inscrit la problématique précitée.

Voor anti-helicopter beveiliging, mijn collega Reynders en ikzelf hebben op 18 avril 2008 aan de Ministerraad de goedkeuring bekomen voor het masterplan gevangenisinfrastructuur in humane omstandigheden, waarvan de voormelde problematiek deel uitmaakt.


Mon collègue Dewael et moi-même avons choisi la voie d'une nouvelle circulaire pour deux raisons : la première, parce qu'il fallait de toute urgence répondre à une situation de vide juridique qui plongeait les citoyens dans une situation extrêmement embarrassante où, d'une part, un employeur potentiel leur réclamait un document attestant l'absence d'antécédents judiciaires et d'autre part, l'administration communale qui leur faisait savoir qu'elle ne pouvait plus leur délivrer ce document, et ce sur la base d'un arrêt du Conseil d'État.

Minister Dewael en ikzelf hebben om twee redenen voor een nieuwe omzendbrief gekozen. Ten eerste moest hoogdringend worden gereageerd op een juridische leemte waardoor de burgers in een uiterst moeilijke situatie werden gebracht aangezien, enerzijds, een potentiële werkgever hen een document kon vragen waaruit de afwezigheid blijkt van gerechtelijke antecedenten, en anderzijds, de gemeentelijke overheid hen meedeelde dat ze dit document niet meer mocht afgeven op basis van een arrest van de Raad van State.


Mon collègue le ministre des Affaires étrangères et moi-même relayons certaines de ces préoccupations, comme ce fut encore le cas au Conseil des ministres européen qui s'est tenu avec les pays ACP la semaine dernière à Bonn.

De minister van Buitenlandse Zaken en ikzelf zijn de spreekbuis van die bezorgdheid, zoals op de Europese Ministerraad met de ACS-landen die afgelopen week te Bonn plaatsvond.


J'ai moi-même pris immédiatement contact avec mon collègue allemand M. Peer Steinbrück lors du conseil Ecofin du 14 mars 2008.

Zelf heb ik onmiddellijk contact opgenomen met mijn Duitse collega, Peer Steinbrück, tijdens de Ecofinraad van 4 maart 2008, wat aantoont dat ik die materie uiteraard op de voet volg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseils epsco mon collègue peeters et moi-même ->

Date index: 2023-01-11
w