Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consensus général selon » (Français → Néerlandais) :

Il existe un consensus général selon lequel ces recommandations devraient s'appliquer aux assurances et aux garanties.

Er bestaat een algemene consensus dat deze aanbevelingen van toepassing zouden moeten zijn op verzekeringen en garanties.


Selon un commissaire, le collège doit décider en principe par consensus, mais, à défaut de consensus, le ministre peut poser sa question à un procureur général individuel, conformément au point 3.

Volgens een lid luidt het principe dat het college bij consensus beslist, maar het de minister vrij staat, indien er geen consensus is, een vraag te stellen aan de individuele procureur-generaal, overeenkomstig punt 3.


Selon un commissaire, le collège doit décider en principe par consensus, mais, à défaut de consensus, le ministre peut poser sa question à un procureur général individuel, conformément au point 3.

Volgens een lid luidt het principe dat het college bij consensus beslist, maar het de minister vrij staat, indien er geen consensus is, een vraag te stellen aan de individuele procureur-generaal, overeenkomstig punt 3.


En préparant le présent projet de rapport, votre rapporteur a tenu compte d'un grand nombre de ces avis et il s'avère, selon un consensus général, que la proposition de la Commission est bien équilibrée.

Bij de opstelling van dit ontwerpverslag heeft de rapporteur rekening gehouden met de standpunten van de diverse stakeholders. Er lijkt een algemene consensus te zijn dat het Commissievoorstel evenwichtig is.


20. Ce constat est en contradiction avec l'existence d'un consensus général selon lequel, presque partout dans le monde, les femmes sont les principales victimes de discriminations, d'inégalités, de brimades et de violences.

20. Dit contrasteert met het feit dat er een zeer brede consensus bestaat over het feit dat vrouwen bijna overal ter wereld de voornaamste slachtoffers vormen van discriminatie en ongelijkheid en van intimidatie en geweld.


De plus, je leur demanderai d’agir le plus rapidement possible sur cette initiative qui, selon moi, récolte assez facilement un consensus général dans ses différents éléments, au vu des discussions qui ont eu lieu au Conseil, à la Commission et au Parlement et à la commission à laquelle j’ai participé, à savoir la commission des affaires institutionnelles.

Ook vraag ik u om dit onderwerp, over de diverse aspecten waarvan mijns inziens vrij gemakkelijk consensus kan worden bereikt, zo snel mogelijk in de steigers te zetten. Dat zeg ik op grond van de besprekingen die gevoerd zijn in de Raad, de Commissie en het Europees Parlement, zoals bijvoorbeeld in de voor institutionele zaken bevoegde commissie die ik heb bijgewoond.


Dans sa version de 2004, la décision devait rester en vigueur au moins jusqu'en 2014, pouvant alors être révoquée par le Conseil (à la majorité qualifiée, qui devient la règle générale de décision au Conseil); dans la version de 2007, selon un nouveau protocole, elle est maintenue par une période indéterminée et ne pourra être abrogée ou modifiée qu'après une discussion au Conseil européen, lequel doit se prononcer favorablement par consensus.

In de versie van 2004 zou het besluit ten minste van kracht blijven tot 2014, en kon dan door de Raad worden herroepen (met een gekwalificeerde meerderheid, zoals de algemene regel wordt voor besluiten van de Raad); in de versie van 2007 wordt het besluit volgens een nieuwe protocol voor onbepaalde tijd aangehouden en kan het slechts worden herroepen of gewijzigd na een discussie in de Europese Raad, wanneer deze zich met eenparigheid van stemmen hiervoor uitspreekt.


12. accueille avec satisfaction et approuve résolument le consensus qui se profile, tel qu'il est reflété dans les conclusions du Conseil "Affaires générales et relations extérieures" des 16 et 17 octobre 2006, selon lequel une aide au commerce renforcée et plus efficace est nécessaire pour que tous les pays en développement, en particulier les PMA, puissent mieux s'intégrer dans le système commercial multilatéral fondé sur des règ ...[+++]

12. verheugt zich over de consensus die zich in de conclusies van 16 en 17 oktober 2006 van de Raad algemene zaken en externe betrekkingen aftekent, en die het krachtig ondersteunt, dat er omvangrijker en doelmatiger handelsgebonden hulpverlening nodig is om alle ontwikkelingslanden, vooral de minst ontwikkelende landen, de mogelijkheid te geven om zich beter in het multilateraal en gereglementeerd handelsbestel te integreren en doelmatiger gebruik van het handelsverkeer te maken in hun streven naar de overkoepelende doelstelling van uitroeiing van de armoede in het kader van duurzame ontwikkeling;


Il existe un consensus général selon lequel ces recommandations devraient s'appliquer aux assurances et aux garanties.

Er bestaat een algemene consensus dat deze aanbevelingen van toepassing zouden moeten zijn op verzekeringen en garanties.


À l'instar des parlementaires, le Comité de bioéthique n'a pas tiré de ses divergences de position l'impossibilité de conclure sur des points de consensus qui, selon lui, devaient être généralement admis à propos des expérimentations sur les embryons in vitro.

Evenmin als de parlementsleden heeft het Comité hieruit geconcludeerd dat er geen algemeen aanvaarde consensus mogelijk was over een aantal punten betreffende het onderzoek op embryo's in vitro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consensus général selon ->

Date index: 2023-10-08
w