Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consensus politique puisse » (Français → Néerlandais) :

Il n'y a pas de large consensus politique qui puisse tenir pendant dix ou vingt ans.

Er is geen brede politieke consensus die tien of twintig jaar stand kan houden.


Il n'y a pas de large consensus politique qui puisse tenir pendant dix ou vingt ans.

Er is geen brede politieke consensus die tien of twintig jaar stand kan houden.


2. exprime sa satisfaction quant aux progrès accomplis l'année passée par la République de Moldavie et espère que les élections législatives, et la campagne électorale qui s'ensuivra, pourront consolider davantage la démocratie, l'État de droit, le respect des droits de l'homme et la voie européenne de la Moldavie; souligne que, s'il est normal que des partis politiques expriment des vues différentes sur l'avenir du développement politique et économique du pays, il serait utile qu'un solide consensus politique puisse être atteint sur l'objectif à long terme de la Moldavie en matière de coopération et d'intégration européennes;

2. uit zijn tevredenheid over de vooruitgang die de Republiek Moldavië vorig jaar heeft gemaakt en hoopt dat de parlementsverkiezingen en de verkiezingscampagne de democratie, de rechtstaat, de mensenrechten en de Europese oriëntatie van Moldavië verder zullen versterken; heeft er begrip voor dat politieke partijen verschillende opvattingen hebben over het toekomstige verloop van de economische en politieke ontwikkeling van het land, maar acht het zinvol dat er solide politieke consensus ontstaat over het langetermijndoel van Europes ...[+++]


22. réaffirme qu'il est nécessaire de parvenir à un solide consensus et à une coordination renforcée entre les États membres et les institutions de l'Union afin que le programme d'action en faveur des droits de l'homme et de la démocratie puisse être déployé de manière cohérente et systématique; rappelle que le plan d'action concerne aussi bien l'Union européenne que les États membres; souligne par conséquent avec force que les États membres devraient, sans exception, faire leur la mise en place du plan d'action et du cadre stratégi ...[+++]

22. herhaalt zijn standpunt dat een grote eensgezindheid en een betere coördinatie tussen de lidstaten en de EU-instellingen noodzakelijk zijn om de agenda voor mensenrechten en democratie op een samenhangende en consequente manier te bevorderen; wijst er nogmaals op dat het actieplan zowel de EU als de lidstaten aanbelangt; stelt daarom nadrukkelijk dat de lidstaten, zonder uitzondering, meer verantwoordelijkheid moeten opnemen bij de uitvoering van het actieplan en het strategisch kader van de EU, en deze moeten gebruiken als hun eigen blauwdruk voor de bilaterale en multilaterale bevordering van mensenrechten en democratie; neemt m ...[+++]


L'Union monétaire européenne repose sur le consensus selon lequel un environnement de faible inflation est la meilleure contribution que la politique monétaire puisse apporter à la croissance, à la création d'emplois, à la cohésion sociale et à la stabilité financière.

De Europese Monetaire Unie berust op het gedeelde standpunt dat een omgeving met lage inflatie de beste bijdrage is die het monetaire beleid kan leveren aan economische groei, het scheppen van banen, sociale cohesie en financiële stabiliteit.


Il est important de parvenir à un consensus au sein du comité lors de la première phase de l'élaboration de la politique, de sorte que la poursuite de la concrétisation, plus détaillée, de celle-ci dans une deuxième phase, qui aboutit à la procédure de modification du règlement de travail prévue aux articles 11, 12 et 13 de la loi du 8 avril 1965 instituant les règlements de travail, puisse se dérouler de la manière la plus efficac ...[+++]

Het is belangrijk om in de eerste fase van de uitwerking van het beleid tot een consensus in het comité te komen, zodat de verdere, meer gedetailleerde uitvoering ervan in een tweede fase, die uitmondt in de procedure tot wijziging van het arbeidsreglement, voorzien in de artikelen 11, 12 en 13 van de wet van 8 april 1965 tot instelling van de arbeidsreglementen, op een zo efficiënt mogelijke wijze kan verlopen.


Il est dès lors important de parvenir à un consensus au sein du comité lors de la première phase de l'élaboration de la politique, de sorte que la poursuite de la concrétisation, plus détaillée, de celle-ci dans une deuxième phase, qui aboutit à la procé- dure ordinaire de modification du règlement de travail, puisse se dérouler de la manière la plus efficace possible.

Het is daarom belangrijk om in de eerste fase van de uitwerking van het beleid tot een consensus in het comité te komen, zodat de verdere, meer gedetailleerde uitvoering ervan in een tweede fase, die uitmondt in de gewone procedure tot wijziging van het arbeidsreglement, op een zo efficiënt mogelijke wijze kan verlopen.


Je réclame un rassemblement autour des valeurs européennes, pourquoi ne pas le dire, autour de la culture européenne, autour de notre esprit européen, afin qu’ensemble, nous puissions bâtir un nouveau consensus politique, à la fois dynamique et constructif, un consensus qui permette d’éviter que l’Europe soit la première victime de la mondialisation, mais fasse au contraire en sorte que l’Europe puisse gagner cette bataille de la mondialisation.

Ik vraag u dringend de rijen sluiten rond de Europese waarden, rond - laten we zeggen - de Europese cultuur, rond onze Europese geest, opdat wij gezamenlijk een nieuwe politieke consensus kunnen opbouwen, een consensus die zowel dynamisch als constructief is, een consensus waarmee vermeden kan worden dat Europa het eerste slachtoffer wordt van de mondialisering, een consensus die er juist voor zorgt dat Europa als winnaar uit deze strijd kan komen.


Je réclame un rassemblement autour des valeurs européennes, pourquoi ne pas le dire, autour de la culture européenne, autour de notre esprit européen, afin qu’ensemble, nous puissions bâtir un nouveau consensus politique, à la fois dynamique et constructif, un consensus qui permette d’éviter que l’Europe soit la première victime de la mondialisation, mais fasse au contraire en sorte que l’Europe puisse gagner cette bataille de la mondialisation.

Ik vraag u dringend de rijen sluiten rond de Europese waarden, rond - laten we zeggen - de Europese cultuur, rond onze Europese geest, opdat wij gezamenlijk een nieuwe politieke consensus kunnen opbouwen, een consensus die zowel dynamisch als constructief is, een consensus waarmee vermeden kan worden dat Europa het eerste slachtoffer wordt van de mondialisering, een consensus die er juist voor zorgt dat Europa als winnaar uit deze strijd kan komen.


Au-delà de toutes les sensibilités politiques et philosophiques, nous devons trouver un consensus, soit une formulation juridique qui puisse répondre aux impératifs du droit, aux réalités historiques mais aussi au respect que nous devons à la mémoire des victimes, à la mémoire de leurs descendants et à la mémoire de ces peuples en général.

Over alle politieke en filosofische gevoeligheden heen moeten we een consensus vinden, hetzij een juridische formule die een antwoord kan bieden aan de vereisten van het recht en aan de historische realiteit, maar ook aan de eerbied voor de slachtoffers, aan de herinnering van hun nakomelingen en aan de herinnering van die volkeren in het algemeen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consensus politique puisse ->

Date index: 2024-11-22
w