Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consent à traiter plutôt cette question " (Frans → Nederlands) :

Cependant, dans le but d'améliorer la qualité des données relatives aux émissions de CO et d'autres informations pertinentes ayant trait au climat concernant le transport maritime, et leur transparence, la Commission consent à traiter plutôt cette question dans le cadre de l'initiative qu'elle présentera prochainement sur la surveillance, la déclaration et la vérification des émissions liées à la navigation et qu'elle s'engage à adopter au cours du premier semestre de 2013.

Teneinde de kwaliteit en de transparantie van de gegevens over CO-emissies en andere informatie over het klimaat met betrekking tot zeevervoer te verbeteren, stemt de Commissie ermee in om dit thema niet hier te behandelen, maar in haar komende initiatief inzake de bewaking, rapportage en verificatie van emissies van de scheepvaart, dat de Commissie in de eerste helft van 2013 wil laten aannemen.


Cependant, dans le but d'améliorer la qualité des données relatives aux émissions de CO et d'autres informations pertinentes ayant trait au climat concernant le transport maritime, et leur transparence, la Commission consent à traiter plutôt cette question dans le cadre de l'initiative qu'elle présentera prochainement sur la surveillance, la déclaration et la vérification des émissions liées à la navigation et qu'elle s'engage à adopter au cours du premier semestre de 2013.

Teneinde de kwaliteit en de transparantie van de gegevens over CO-emissies en andere informatie over het klimaat met betrekking tot zeevervoer te verbeteren, stemt de Commissie ermee in om dit thema niet hier te behandelen, maar in haar komende initiatief inzake de bewaking, rapportage en verificatie van emissies van de scheepvaart, dat de Commissie in de eerste helft van 2013 wil laten aannemen.


Par la première question préjudicielle, la Cour est interrogée sur la compatibilité avec les articles 10 et 11, combinés avec l'article 152, de la Constitution, de l'article 147, alinéa 3, de la loi du 1 décembre 2013 en ce que cette disposition prévoit qu'un juge qui était nommé aux tribunaux du travail de Verviers et d'Eupen est nommé en ordre subsidiaire, sans son consentement et sans avoir posé sa candidature, au nouveau Tribun ...[+++]

In de eerste prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11, in samenhang gelezen met artikel 152, van de Grondwet, van artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013, in zoverre die bepaling voorschrijft dat een rechter die in de Arbeidsrechtbanken te Verviers en te Eupen is benoemd, in subsidiaire orde, zonder zijn toestemming en zonder zich kandidaat te hebben gesteld, in de nieuwe Rechtbank van Koophandel te Eupen en in de Rechtbank van eerste aanleg te Eupen wordt benoemd, « terwijl alle andere magistraten die met toepassing van het eerste en tweede lid van het voormelde artikel 1 ...[+++]


a) Il est plus logique de traiter également cette question, qui concerne les déclarations de créances, ici plutôt qu'à l'article 72.

a) Ook dit onderdeel dat betrekking heeft op de aangiften van schuldvordering, wordt logischerwijze beter op deze plaats dan in artikel 72, behandeld.


Ensuite, l'orateur estime qu'il n'y a pas urgence à traiter de cette question, car le nombre de cas problématiques est assez limité.

Spreker vindt bovendien dat dit probleem niet dringend behandeld dient te worden, aangezien het aantal probleemgevallen vrij klein is.


En ce qui concerne la section 3 du chapitre III du projet, qui concerne la responsabilité civile, l'intervenant ne conteste pas que le projet doive traiter de cette question.

Wat betreft afdeling 3 van hoofdstuk III van het ontwerp, dat betrekking heeft op de burgerlijke aansprakelijkheid, betwist spreker niet dat deze aangelegenheid door het ontwerp behandeld moet worden.


Les autorités doivent continuer à traiter de cette question et à informer les citoyens sur les droits et les obligations découlant de ce régime.

De autoriteiten moeten de burgers blijven informeren over de rechten en verplichtingen die uit de visumversoepeling voortvloeien.


(31) La question de savoir si c'est de l'utilisateur ou de l'abonné qu'il convient d'obtenir le consentement pour pouvoir traiter des données à caractère personnel en vue de fournir un service donné à valeur ajoutée sera fonction des données à traiter et du type de service à fournir mais aussi de la possibilité ou non, sur les plans technique, procédural et contractuel, de distinguer le particulier qui utilise un service de communications électroniques ...[+++]

(31) Of de toestemming voor de verwerking van persoonsgegevens met het oog op het aanbieden van een bepaalde dienst met toegevoegde waarde van de gebruiker of van de abonnee moet worden verkregen, hangt af van de te verwerken gegevens, de aan te bieden dienst, en van de technische, procedurele en contractuele mogelijkheid om een onderscheid te maken tussen een persoon die gebruik maakt van een elektronische-communicatiedienst en een natuurlijke persoon of rechtspersoon die abonnee is.


À la Chambre, la ministre Turtelboom a affirmé que c'était une bonne proposition mais qu'elle ne voulait pas traiter de cette question avec précipitation.

In de Kamer heeft mevrouw Turtelboom bevestigd dat dit een goed voorstel is, maar ze wou het niet op een drafje afhandelen.


Si la Commission européenne ne fait pas de commentaires, je l'interrogerai directement lors du Conseil Affaires générales qui est le forum adéquat pour traiter de cette question.

Als de Europese Unie geen kanttekeningen maakt, zal ik rechtstreeks vragen stellen op de Raad Algemene Zaken, die het geschikte forum is om deze zaak te behandelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consent à traiter plutôt cette question ->

Date index: 2024-09-06
w