Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consentie à pleissner gmbh » (Français → Néerlandais) :

prêts d'un montant total de 399 805 370 EUR que le Land de Rhénanie-Palatinat a consentis à Nürburgring GmbH entre le 30 juin 2003 et le 11 mai 2010;

Leningen ten bedrage van in totaal 399 805 370 EUR die tussen 30 juni 2003 en 11 mei 2010 door de deelstaat Rijnland-Palts werden verstrekt aan Nürburgring GmbH;


prêt d'un montant de 40 405 000 EUR que le Land de Rhénanie-Palatinat a consenti à Nürburgring GmbH le 11 janvier 2011,

Lening ten bedrage van 40 405 000 EUR die op 11 januari 2011 door de deelstaat Rijnland-Palts werd verstrekt aan Nürburgring GmbH;


prêts consentis à Nürburgring GmbH par le Land de Rhénanie-Palatinat le 21 août 2007 (20 millions d'EUR), le 22 décembre 2009 (10 millions d'EUR), le 28 décembre 2010 (4,65 millions d'EUR), le 26 avril 2011 (3,2 millions d'EUR) et le 9 décembre 2011 (4,95 millions d'EUR),

Leningen die door de deelstaat Rijnland-Palts werden verstrekt aan Nürburgring GmbH op 21 augustus 2007 (20 miljoen EUR), 22 december 2009 (10 miljoen EUR), 28 december 2010 (4,65 miljoen EUR), 26 april 2011 (3,2 miljoen EUR) en 9 december 2011 (4,95 miljoen EUR);


prêts consentis par Investitions- und Strukturbank Rheinland-Pfalz GmbH à Nürburgring GmbH le 28 juillet 2010 pour des montants de 96 574 200 et 113 590 800 EUR, à Motorsport Resort Nürburgring GmbH pour un montant de 92 000 000 EUR et à Congress- und Motorsport Hotel Nürburgring GmbH pour un montant de 23 100 000 EUR,

Leningen van Investitions- und Strukturbank Rheinland-Pfalz GmbH van 28 juli 2010 aan Nürburgring GmbH ten bedrage van 96 574 200 EUR en 113 590 800 EUR en leningen van Investitions- und Strukturbank Rheinland-Pfalz GmbH van 92 000 000 EUR aan Motorsport Resort Nürburgring GmbH en van 23 100 000 EUR aan Congress- und Motorsport Hotel Nürburgring GmbH;


déclaration d'exemption que le Land de Rhénanie-Palatinat a émise le 15 mai 2012 au sujet des obligations de Nürburgring GmbH, Motorsport Resort Nürburgring GmbH et Congress- und Motorsport Hotel Nürburgring GmbH résultant des prêts consentis dans le cadre de la mesure 8 à hauteur de 254 millions d'EUR,

Vrijstellingsverklaring over 254 miljoen EUR die op 15 mei 2012 door de deelstaat Rijnland-Palts werd afgegeven met betrekking tot de verplichtingen van Nürburgring GmbH, Motorsport Resort Nürburgring GmbH en Congress- und Motorsport Hotel Nürburgring GmbH die voortvloeiden uit de in het kader van maatregel 8 verstrekte leningen;


À l'issue d'un examen approfondi, la Commission est parvenue à la conclusion que le prêt reçu par la Hamburger Stahlwerke GmbH sous la forme d'une augmentation de la ligne de crédit consentie en décembre 1992 et d'une nouvelle ligne de crédit à partir du début de 1994 constituait une aide d'État incompatible avec le code des aides à la sidérurgie et devait donc être remboursé.

Na een grondig onderzoek is de Commissie tot het besluit gekomen dat de lening die Hamburger Stahlwerke GmbH op grond van de verruiming van de kredietlijn van december 1992 en de totale kredietlijn vanaf begin 1994 heeft verkregen, staatssteun vormt die niet verenigbaar is met de Staalsteuncode en derhalve moet worden teruggevorderd.


La Commission considère par conséquent que la garantie consentie à Pleissner GmbH par le Land de Basse-Saxe dans le cadre du régime de garantie qui a été approuvé par la Commission est compatible avec le marché commun, étant donné qu'elle est couverte par la dérogation prévue à l'article 92 paragraphe 3 point c).

De Commissie is derhalve van mening dat de kredietgarantie aan Pleissner GmbH, die door de deelstaat Nedersaksen in Duitsland ingevolge zijn garantieregeling, zoals door de Commissie goedgekeurd, zal worden verleend, verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt daar zij onder de afwijking van artikel 92, lid 3, sub c) valt.


- Aide d'État no 303/94 - Garantie de crédit en faveur de Pleissner GmbH, fonderie sidérurgique établie à Herzberg/Harz - Basse-Saxe - Approbation Le 3 mai 1994, le gouvernement allemand a notifié à la Commission, en vertu de l'article 93 paragraphe 3 du traité CE, son intention d'octroyer une garantie de crédit à Pleissner GmbH, fonderie établie à Herzberg/Harz.

- Staatssteun 303/94 - Kredietgarantie voor een staalgieterij, Pleissner GmbH, Herzberg/Harz - Nedersaksen - Goekeuring Op 3 mei 1994 stelde de Duitse regering de Commissie op grond van artikel 93, lid 3 van het EG-Verdrag in kennis van een voornemen een kredietgarantie te verstrekken aan de staal- en ijzergieterij Pleissner GmbH te Herzberg/Harz.


- Aides d'État nos C 4/94 (ex NN 103/93) et NN 56/94 - Industrie chimique - Leuna-Werke GmbH (Saxe-Anhalt) - Allemagne (nouveaux Länder) - Approbation partielle En février 1994, la Commission a décidé d'engager la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 du traité CE concernant un prêt rémunéré de 146,3 millions de DM consenti par l'actionnaire et destiné à couvrir les pertes d'exploitation du premier semestre de 1993, une garantie de 175,3 millions de DM destinée à couvrir les pertes du second semestre de 1993 et une garantie de ...[+++]

- Steunmaatregel nr. C 4/94 (ex NN 103/93) en NN 56/94 - Chemische industrie - Leuna-Werke GmbH (Saksen-Anhalt) - Duitsland (nieuwe deelstaten) - Gedeeltelijke goedkeuring In februari 1994 besloot de Commissie de procedure van artikel 93, lid 2 EG in te leiden met betrekking tot een rentedragendE aandeelhouderslening van 146,3 miljoen DM om de bedrijfsverliezen van de eerste helft van 1993 te dekken, een garantie van 175,3 miljoen DM om de verliezen van de tweede helft van 1993 te dekken en een garantie van 230,5 miljoen DM voor investeringen ter voorbereiding van de privatisering in de eerste helft van 1993, met name voor de splitsing v ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consentie à pleissner gmbh ->

Date index: 2023-12-02
w