Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIPMB
Conservation de produits alimentaires
Conservation des aliments
Conservation des pêches
Conservation des ressources de la mer
Conservation des ressources de pêche
Conservation des ressources halieutiques
Conservation du potentiel halieutique
Conserverie
Convention Baltique
Convention de la mer Baltique
Haricots en conserve
Industrie de la conserve
Mise en conserve
Mise en conserve de produits alimentaires
Opérateur de conservation des fruits et légumes
Opératrice de conservation des fruits et légumes
Opératrice de mise en conserve du poisson
Ouvrier de mise en conserve du poisson
Technicienne de conservation des fruits et légumes
Technicienne de mise en conserve du poisson

Traduction de «conservant évidemment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opératrice de conservation des fruits et légumes | technicienne de conservation des fruits et légumes | opérateur de conservation des fruits et légumes | opérateur de conservation des fruits et légumes/opératrice de conservation des fruits et légumes

groenteninblikker | medewerker groenten- en fruitconserven | conserveerder van groenten en fruit | fruitinblikker


opérateur de chaîne de mise en conserves et en bouteilles | technicienne de chaîne de mise en conserve et en bouteille | opérateur de chaîne de mise en conserve et en bouteille/opératrice de chaîne de mise en conserve et en bouteille | opératrice de chaîne de mise en conserve et en bouteille

inblikker | medewerker conservenindustrie | bottelaar | medewerker aan de lopende band voor inblikken en bottelen


opératrice de mise en conserve du poisson | ouvrier de mise en conserve du poisson | opérateur de mise en conserve du poisson/opératrice de mise en conserve du poisson | technicienne de mise en conserve du poisson

visconserveerder | visinblikker | medewerker visconserven | medewerker visinblikkerij


conservation des ressources de la mer | conservation des ressources de pêche | conservation des ressources halieutiques | conservation du potentiel halieutique

behoud van de visbestanden | instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visstand


conserverie [ industrie de la conserve | mise en conserve ]

conservenfabriek [ conservenindustrie ]


conservation des aliments

conservering van levensmiddelen


conservation de produits alimentaires | conservation des aliments | mise en conserve de produits alimentaires

verduurzaming van levensmiddelen | verduurzaming van voedingsmiddelen


conservation des pêches [ conservation des ressources halieutiques ]

bescherming van de visbestanden


convention Baltique | convention de la mer Baltique | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes dans la mer Baltique et les Belts | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts | convention sur la pêche et sur la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et de la région des Belts | CIPMB [Abbr.]

Oostzeeverdrag | verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten | Verdrag inzake visserij en het behoud van levende fauna en flora in de Oostzee en de Belten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il conserve évidemment le droit de demander au juge judiciaire, en vertu de l'article 1382 du Code civil, une indemnité pour le dommage qu'il a subi.

Hij behoudt vanzelfsprekend het recht om bij de justitiële rechter, op grond van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, een vergoeding van de door hem geleden schade te vorderen.


Les auteurs de la proposition de loi proposent de conserver, évidemment, l'expertise qu'ont acquis les services spécialisés dans la guidance ou le traitement des délinquants sexuels mis en place par les accords de coopération de 1998.

Vanzelfsprekend stellen de indieners van het wetsvoorstel voor om de deskundigheid van de gespecialiseerde diensten in begeleiding en behandeling van seksuele delinquenten, die door de samenwerkingsakkoorden van 1998 in het leven zijn geroepen, niet te laten verloren gaan.


En outre, la Cour de cassation conserve évidemment la faculté de connaître de la requête en annulation à l'initiative du procureur général, comme prévu à l'article 611 du Code judiciaire.

Daarnaast blijft uiteraard de mogelijkheid open voor het Hof van Cassatie om kennis te nemen van de vordering tot nietigverklaring op aangeven van de procureur-generaal zoals bepaald in artikel 611 van het Gerechtelijk Wetboek.


Le ministre conserve évidemment le droit de proposer ces tâches à des tiers le cas échéant.

Een recht dat de minister zelf uiteraard wel bewaart indien daar redenen voor zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'auteur de la proposition de loi propose de conserver, évidemment, l'expertise qu'ont acquis les services spécialisés dans la guidance ou le traitement des délinquants sexuels mis en place par les accords de coopération de 1998.

Vanzelfsprekend stelt de indiener van het wetsvoorstel voor om de deskundigheid van de gespecialiseerde diensten in begeleiding en behandeling van seksuele delinquenten, die door de samenwerkingsakkoorden van 1998 in het leven zijn geroepen, niet te laten verloren gaan.


Les auteurs de la proposition de loi proposent de conserver, évidemment, l'expertise qu'ont acquis les services spécialisés dans la guidance ou le traitement des délinquants sexuels mis en place par les accords de coopération de 1998.

Vanzelfsprekend stellen de indieners van het wetsvoorstel voor om de deskundigheid van de gespecialiseerde diensten in begeleiding en behandeling van seksuele delinquenten, die door de samenwerkingsakkoorden van 1998 in het leven zijn geroepen, niet te laten verloren gaan.


Il conviendra bien évidemment de vérifier, dans le cadre des procédures de demande de permis visant le remblayage de ces différentes zones, la nécessité de disposer des dérogations aux lois sur la conservation de la nature.

In het kader van de procedures van vergunningsaanvraag top opvulling van deze verschillende gebieden dient natuurlijk de noodzaak te worden nagegaan van te beschikken over de afwijkingen op de wetten op het natuurbehoud.


Considérant que les terrains situés au Nord des anciennes carrières d'Antoing et destinés à la compensation phasée avec réaffectation en zone agricole, à terme, sont des terrains ayant déjà été remaniés; que les habitats qu'ils comportent et qui pourraient éventuellement être affectés par le remblayage et l'activité agricole, resteront présents dans les anciennes carrières d'Antoing situées à proximité; qu'il conviendra bien évidemment de vérifier, dans le cadre des procédures de demande de permis visant le remblayage de ces différentes zones, la nécessité de disposer des dérogations aux lois sur la ...[+++]

Overwegende dat de gronden gelegen ten noorden van de voormalige steengroeven van Antoing en bestemd voor de gefaseerde compensatie met herbestemming op termijn tot landbouwgebied, gronden zijn die al werden gewijzigd; dat de habitats die zij omvatten en die eventueel zouden kunnen worden aangetast door de opvulling en de landbouwactiviteit, aanwezig zullen blijven in de in de nabijheid gelegen voormalige steengroeven van Antoing; dat in het kader van de procedure tot aanvraag van vergunningen die de opvulling van deze verschillende gebieden beogen, de noodzaak moet worden nagegaan te beschikken over de afwijkingen op de wetten op het natuurbehoud; ...[+++]


Ce médecin spécialiste conserve évidemment le droit de tenir un dossier médical propre.

Die geneesheer-specialist behoudt uiteraard het recht een eigen medisch dossier aan te leggen.


Bien évidemment, l'accroissement net des passifs extérieurs plus la capacité de financement de l'économie totale égalent les acquisitions nettes d'actifs financiers extérieurs, de telle sorte que, dans ce compte, l'équilibre entre le total en ligne et le total en colonne est conservé.

Uiteraard is de nettotoename van schulden aan het buitenland en het vorderingenoverschot van de totale economie te zamen gelijk aan de nettotoename van vorderingen op het buitenland, zodat er ook in deze rekening sprake is van een evenwicht tussen het totaal van de regel en dat van de kolom.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conservant évidemment ->

Date index: 2021-05-02
w