Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considère pourtant très " (Frans → Nederlands) :

La loi pénale considère pourtant très clairement la consommation de cannabis comme un fait punissable, sans fixer de limite à la criminalisation de principe en fonction du caractère problématique de l'usage, de la nuisance éventuelle ou de la quantité détenue de manière délictueuse.

Nochtans stelt de strafwet cannabisgebruik overduidelijk strafbaar, zonder grenzen te stellen aan de principiële strafbaarheid in functie van het problematisch karakter van het gebruik, de eventuele overlast of de hoeveelheid van het strafbaar bezit.


La loi pénale considère pourtant très clairement la consommation de cannabis comme un fait punissable, sans fixer de limite à la criminalisation de principe en fonction du caractère problématique de l'usage, de la nuisance éventuelle ou de la quantité détenue de manière délictueuse.

Nochtans stelt de strafwet cannabisgebruik overduidelijk strafbaar, zonder grenzen te stellen aan de principiële strafbaarheid in functie van het problematisch karakter van het gebruik, de eventuele overlast of de hoeveelheid van het strafbaar bezit.


Il s'agit d'une fraction considérable de la population, dont le taux d'emploi est pourtant très faible.

Het gaat dus over een aanzienlijk deel van de bevolking, waarvan de werkgelegenheidsgraad evenwel zeer laag is.


D'après Mme Wörgetter, le droit de plainte individuel est pourtant très important dans ces cas-là, parce que les considérations politiques et diplomatiques n'ont pas beaucoup de poids.

Volgens mevrouw Wörgetter is het belang van het individueel klachtrecht echter zeer groot omdat in dat geval politieke en diplomatieke overwegingen minder wegen.


Cependant, en faire un passage obligé me paraît entraîner un risque de déresponsabilisation et de flou dans des situations où il est pourtant très important que quelqu'un assume la décision et que les patients sachent qui est la personne qui a décidé de considérer comme valide ou non l'indication.

Het verplicht voorleggen van het probleem aan het ethisch comité kan evenwel tot deresponsabilisering en vaagheid leiden in materies waarbij het belangrijk is dat iemand een beslissing neemt en dat de patiënten weten wie heeft beslist dat zij al dan niet voor behandeling in aanmerking komen.


J. considérant que les autorités kazakhes font un usage fréquent de ce chef d'accusation flou et très large pour criminaliser l'exercice légitime des droits à la liberté d'expression et d'association, pourtant protégés par le droit humanitaire international;

J. overwegende dat de Kazachstaanse autoriteiten herhaaldelijk gebruik hebben gemaakt van de aanklacht "aanzetten tot maatschappelijke onrust", een vage en onduidelijke aanklacht die kan worden gebruikt om de legitieme uitoefening van de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vergadering die beschermd zijn in het internationaal humanitair recht, te criminaliseren;


J. considérant que les autorités kazakhes font un usage fréquent de ce chef d'accusation flou et très large pour criminaliser l'exercice légitime des droits à la liberté d'expression et d'association, pourtant protégés par le droit humanitaire international;

J. overwegende dat de Kazachstaanse autoriteiten herhaaldelijk gebruik hebben gemaakt van de aanklacht "aanzetten tot maatschappelijke onrust", een vage en onduidelijke aanklacht die kan worden gebruikt om de legitieme uitoefening van de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vergadering die beschermd zijn in het internationaal humanitair recht, te criminaliseren;


K. considérant que l'Europe est tout à la fois très vulnérable et très exposée aux tremblements de terre, qu'elle a un savoir-faire élevé dans ce domaine et que, pourtant, par rapport au Japon, aux États-Unis d'Amérique, voire à la Chine, l'investit beaucoup moins dans la recherche et le développement de technologies nouvelles, puisqu'elle n'a adopté aucun calendrier européen de recherche dans le domaine du risque séismique,

K. overwegende dat Europa, in vergelijking met andere regio's in de wereld, zeer kwetsbaar is voor aardbevingen en een verhoogd aardbevingsrisico loopt, alsmede tevens over hoogwaardige technische kennis ter zake beschikt, doch in vergelijking met Japan, de Verenigde Staten of zelfs China veel minder investeert in onderzoek en ontwikkeling van nieuwe technologieën en dat er geen Europese agenda voor onderzoek op het gebied van aardbevingsrisico's bestaat,


K. considérant que l'Europe est tout à la fois très vulnérable et très exposée aux tremblements de terre, qu'elle a un savoir-faire élevé dans ce domaine et que, pourtant, par rapport au Japon, aux États-Unis d'Amérique, voire à la Chine, l'investit beaucoup moins dans la recherche et le développement de technologies nouvelles, puisqu'elle n'a adopté aucun calendrier européen de recherche dans le domaine du risque séismique,

K. overwegende dat Europa, in vergelijking met andere regio's in de wereld, zeer kwetsbaar is voor aardbevingen en een verhoogd aardbevingsrisico loopt, alsmede tevens over hoogwaardige technische kennis ter zake beschikt, doch in vergelijking met Japan, de Verenigde Staten of zelfs China veel minder investeert in onderzoek en ontwikkeling van nieuwe technologieën en dat er geen Europese agenda voor onderzoek op het gebied van aardbevingsrisico's bestaat,


Ce contexte nous interpelle d'autant plus que, comme vous le savez, 250 demandeurs d'asile iraniens se trouvent actuellement sur notre territoire et que l'on semble considérer l'Iran comme un pays sûr - la situation y est pourtant très négative en matière de droits de l'homme - alors que l'ambassadeur d'Iran en Belgique a qualifié ses propres ressortissants, demandeurs d'asile en Belgique, de terroristes.

Dat alles moet ons des te meer aanspreken nu 250 Iraanse asielzoekers op ons grondgebied verblijven en men Iran als een veilig land schijnt te beschouwen, terwijl de Iraanse ambassadeur in België die asielzoekers, zijn eigen onderdanen, als terroristen heeft bestempeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considère pourtant très ->

Date index: 2023-02-09
w