Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considère que cette adhésion donnera " (Frans → Nederlands) :

Dans cette optique, Protocole nº 1 modifie différents articles de la Convention susmentionnée et ce, afin de prendre en considération les éventuelles adhésions d'États non-membres du Conseil de l'Europe.

Vanuit dit oogpunt, wijzigt Protocol nr. 1 meerdere artikels van het bovenvermeld Verdrag en dit, teneinde de eventuele toetredingen van niet-Lidstaten van de Raad van Europa in overweging te kunnen nemen.


Dans cette optique, Protocole nº 1 modifie différents articles de la Convention susmentionnée et ce, afin de prendre en considération les éventuelles adhésions d'États non-membres du Conseil de l'Europe.

Vanuit dit oogpunt, wijzigt Protocol nr. 1 meerdere artikels van het bovenvermeld Verdrag en dit, teneinde de eventuele toetredingen van niet-Lidstaten van de Raad van Europa in overweging te kunnen nemen.


R. considérant que le Soudan du Sud n'a pas encore adhéré à l'accord de Cotonou et que son gouvernement s'est déclaré préoccupé à propos des répercussions potentielles sur ses relations avec la République du Soudan; considérant que l'adhésion à l'accord de Cotonou n'oblige pas le Soudan du Sud à adhérer immédiatement au statut de Rome; considérant que cette réticence vis-à-vis de son adhésion à l'accord de Cotonou pose des problèmes pour la programm ...[+++]

R. overwegende dat Zuid-Sudan nog niet is toegetreden tot de Overeenkomst van Cotonou en de regering van Zuid-Sudan zorgen uit over de mogelijke gevolgen hiervan voor haar betrekkingen met de Republiek Sudan; overwegende dat Zuid-Sudan bij toetreding tot de Overeenkomst van Cotonou niet meteen verplicht zou zijn toe te treden tot het Statuut van Rome; overwegende dat deze terughoudendheid om toe te treden tot de Overeenkomst van Cotonou leidt tot problemen bij het programmeren van EU-hulp vanaf 2014 in het kader van het elfde Europese Ontwikkelingsfonds, wat nadelig zou kunnen zijn voor Zuid-Sudan, niet alleen ten aanzien van national ...[+++]


2. constate que, malgré la ratification par tous les États membres de la CEDH, l'adhésion de l'UE, en tant qu'entité juridique, à cet instrument, ne modifiera pas la situation des États membres vis-à-vis de la CEDH, conformément au Protocole n° 8 du traité de Lisbonne; considère que cette adhésion donnera la nouvelle impulsion espérée depuis plus d'une décennie et qu'il s'agira d'une étape très importante d'un point de vue politique et juridique dans la création d'une zone continentale des droits de l'homme, qui consolidera et intensifiera les droits de l'homme en Europe et contribuera à renforcer les relations entre l'UE et l'"Europe é ...[+++]

2. merkt op dat, aangezien alle lidstaten het EVRM al hebben geratificeerd, de toetreding van de EU tot dit instrument als rechtspersoon niets zal veranderen aan de situatie van de lidstaten ten aanzien van het EVRM, overeenkomstig protocol nr. 8 bij het Verdrag van Lissabon; is van mening dat deze stap de nieuwe impuls zal geven die al meer dan een decennium lang in het vooruitzicht is gesteld en van groot politiek en juridisch belang zal zijn voor de totstandbrenging van een ruimte van mensenrechten die zich over het hele continent zal uitstrekken, en dat hij de consolidering en versterking van de mensenrechten in Europa zal bevordere ...[+++]


CONSIDÉRANT que le Royaume d'Espagne et la République portugaise, en devenant membres de la Communauté, se sont engagés à adhérer à la convention de Bruxelles concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale et au protocole concernant l'interprétation de cette convention par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par la convention relative à l'adhésion du Royaume de Danem ...[+++]

OVERWEGENDE dat het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek, door lid te worden van de Gemeenschap, zich verplicht hebben om toe te treden tot het Verdrag van Brussel betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken en tot het Protocol betreffende de uitlegging van dat Verdrag door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij het Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en bij het Verdrag inzake de toetreding van de Helleense Republiek, en te dien einde onderhandelingen met ...[+++]


CONSIDÉRANT que le Royaume d'Espagne et la République portugaise, en devenant membres de la Communauté, se sont engagés à adhérer à la convention de Bruxelles concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale et au protocole concernant l'interprétation de cette convention par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par la convention relative à l'adhésion du Royaume de Danem ...[+++]

OVERWEGENDE dat het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek, door lid te worden van de Gemeenschap, zich verplicht hebben om toe te treden tot het Verdrag van Brussel betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken en tot het Protocol betreffende de uitlegging van dat Verdrag door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij het Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en bij het Verdrag inzake de toetreding van de Helleense Republiek, en te dien einde onderhandelingen met ...[+++]


Considérant toutefois que l'Assemblée de l'UEO peut continuer à associer les pays européens de l'OTAN non membres de l'UE et les pays associés partenaires, membres ni de l'OTAN, ni de l'UE, mais candidats à l'adhésion, à la politique paneuropéenne de sécurité et de défense, de manière à préserver l'expérience considérable acquise par cette Assemblée et de la mettre au service du développement de la PESD;

Overwegend dat de Assemblee van de WEU niettemin de Europese NAVO-landen die geen lid van de EU zijn, alsook de geassocieerde partnerlanden die noch tot de NAVO noch tot de EU behoren maar wel kandidaat zijn om toe te treden, kan blijven betrekken bij het pan-Europese veiligheids- en defensiebeleid, om zo de aanzienlijke ervaring van de Assemblee te behouden en ten dienste van de ontwikkeling van het EVDB te stellen;


Je considère que l’adhésion à la Convention européenne des droits de l’homme est un pas important, car c’est la procédure d’adhésion aux protocoles liés à des pouvoirs correspondants. Cela donnera bien sûr au Parlement européen la facilité de devenir activement impliqué dans les négociations et d’aider à la désignation d’un juge à travers l’Assemblé ...[+++]

Ik ben de mening toegedaan dat een zeer belangrijke stap gezet is met de toetreding tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, alsook met de toetreding tot de protocollen die betrekking hebben op de overeenkomstige bevoegdheden. Dit biedt ook het Europees Parlement de mogelijkheid om zich actief te bemoeien met de onderhandelingen en om, via de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa, bij te dragen tot de keuze van een rechter.


Dans cette considération que cette amende donnera le coup de grâce au transporteur aérien national de Grèce, la Commission pourrait-elle dire si elle envisage de réexaminer sa décision, laquelle peut être considérée comme une intervention directe en faveur des concurrents de la compagnie Olympic Airways, constitue en tout état de cause un coup dur à la fois pour cette entreprise, un des tra ...[+++]

Weet de Commissie dat deze boete de doodsteek voor de Griekse nationale luchtvaartmaatschappij zal betekenen en is zij tegen deze achtergrond bereid haar besluit te heroverwegen, ook in de wetenschap dat dit besluit beschouwd kan worden als een directe interventie ten faveure van de concurrenten van OA en in ieder geval een zware klap is voor OA (één van de veiligste luchtvaartmaatschappijen ter wereld) gezien haar uitermate belangrijke nationale en maatschappelijke rol, en dat dit besluit terecht tot grote ontstentenis heeft geleid onder zowel de werknemers van de maatschappij, omdat zij hun baan dreigen te verliezen, als de gebruikers, ...[+++]


Dans cette considération que cette amende donnera le coup de grâce au transporteur aérien national de Grèce, la Commission pourrait-elle dire si elle envisage de réexaminer sa décision, laquelle peut être considérée comme une intervention directe en faveur des concurrents de la compagnie Olympic Airways, constitue en tout état de cause un coup dur à la fois pour cette entreprise, un des tra ...[+++]

Weet de Commissie dat deze boete de doodsteek voor de Griekse nationale luchtvaartmaatschappij zal betekenen en is zij tegen deze achtergrond bereid haar besluit te heroverwegen, ook in de wetenschap dat dit besluit beschouwd kan worden als een directe interventie ten faveure van de concurrenten van OA en in ieder geval een zware klap is voor OA (één van de veiligste luchtvaartmaatschappijen ter wereld) gezien haar uitermate belangrijke nationale en maatschappelijke rol, en dat dit besluit terecht tot grote ontstentenis heeft geleid onder zowel de werknemers van de maatschappij, omdat zij hun baan dreigen te verliezen, als de gebruikers, ...[+++]


w