Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considère que cette révision devrait respecter » (Français → Néerlandais) :

6. invite la Commission à réviser le règlement (CE) n° 1435/2003 qui devrait simplifier et réduire le nombre de références au droit national et établir des règles européennes plus substantielles; considère que cette révision devrait respecter les normes nationales en vigueur les plus strictes, en particulier en ce qui concerne le droit du travail, et la simplification ne devrait pas saper les garanties essentielles de transparence;

6. verzoekt de Commissie om een herziening van verordening (EG) nr. 1435/2003, welke een vereenvoudiging ervan moet inhouden, alsook een vermindering van het aantal verwijzingen naar de nationale wetgeving en de invoering van meer substantiële Europese regels; is van oordeel dat zij zich bij deze herziening moet richten op de beste bestaande nationale normen, vooral op het gebied van de arbeidswetgeving, en dat door de vereenvoudiging niet de essentiële garanties op het gebied van transparantie mogen worden aangetast.


L'intervenant déclare que si l'on procède à la révision, telle que proposée par le gouvernement, du titre IV de la Constitution concernant le rôle du Sénat en matière d'assentiment aux traités et de l'article 167, § 2, deuxième phrase, il considère que cette révision constitue un pas en arrière plutôt qu'un progrès.

Indien de door de regering voorgestelde herziening van titel IV van de Grondwet betreffende de rol van de Senaat inzake de instemming met verdragen en van artikel 167, § 2, tweede volzin, wordt doorgevoerd, zal dat in de ogen van spreker eerder een stap achteruit zijn dan een stap vooruit.


L'adoption d'un cadre légal révisé devrait, selon lui, coïncider avec la révision de l'arrêté royal n° 206 du 29 août 1983 et la suppression de la période antérieure qui, selon lui, a perdu toute sa pertinence, dans la mesure où cette période se limite actuellement aux services rendus au cours des cinq premières années de la carrière.

De goedkeuring van een herzien wettelijk kader zou volgens hem moeten samenvallen met de herziening van het koninklijk besluit nr. 206 van 29 augustus 1983 en met de afschaffing van de vroegere periode die, in zijn visie, niet meer relevant is, in zoverre die periode zich momenteel beperkt tot de diensten die werden gepresteerd in de eerste vijf jaar van de loopbaan.


68. Considérant que l'UE devrait remplir les conditions du commerce équitable en soutenant les stratégies de sécurité alimentaire des pays en développement; qu'elle devrait inciter ces pays à limiter l'accès à leur marché et à renforcer les programmes de développement rural; à fournir une infrastructure permettant aux petits agriculteurs et aux entrepreneurs ruraux d'accroître la valeur ajoutée de leurs produits; que grâce à un plus grand pourcentage de produits agricoles transformés, les pays en voie de développement ne seraient plus tenus de pratiquer des augmentations non viables de la production destinée à l'exportat ...[+++]

68. Overwegende dat de EU de voorwaarden voor billijke handel moet vervullen door de strategieën inzake voedselzekerheid van de ontwikkelingslanden te ondersteunen; dat ze die landen ertoe moet aanzetten de toegang tot hun markt te beperken en de programma's voor plattelandsontwikkelingen te versterken; een infrastructuur te verstrekken waardoor de kleine landbouwers en de ondernemers op het platteland de toegevoegde waarde van hun producten kunnen opvoeren; dat dankzij een groter percentage verwerkte landbouwproducten de ontwikkelingslanden niet langer de voor export bestemde productie op niet-duurzame wijze zullen moeten verhogen; dat die gedifferentie ...[+++]


L'intervenant déclare que si l'on procède à la révision, telle que proposée par le gouvernement, du titre IV de la Constitution concernant le rôle du Sénat en matière d'assentiment aux traités et de l'article 167, § 2, deuxième phrase, il considère que cette révision constitue un pas en arrière plutôt qu'un progrès.

Indien de door de regering voorgestelde herziening van titel IV van de Grondwet betreffende de rol van de Senaat inzake de instemming met verdragen en van artikel 167, § 2, tweede volzin, wordt doorgevoerd, zal dat in de ogen van spreker eerder een stap achteruit zijn dan een stap vooruit.


W. considérant que le FED a essentiellement été utilisé pour financer de nouvelles initiatives; considérant que la Commission devrait respecter son engagement de trouver de nouvelles sources de financement afin de préserver le FED; considérant que la commission du développement a affirmé à de multiples occasions que le FED devrait être intégré dans le budget communautaire afin de permettre un contrôle démocratique de son utilisation,

W. overwegende dat het EOF hoofdzakelijk is gebruikt voor de financiering van nieuwe initiatieven; voorts overwegende dat de Commissie haar toezegging moet nakomen om op zoek te gaan naar nieuwe financieringsbronnen om geen beroep op het EOF te hoeven doen; verder overwegende dat de Commissie ontwikkelingssamenwerking bij talloze gelegenheden heeft geconcludeerd dat het EOF in de EU-begroting moet worden opgenomen, zodat op de wijze waarop de middelen uit dit fonds worden besteed, democratische controle kan worden uitgeoefend,


W. considérant que le FED a essentiellement été utilisé pour financer de nouvelles initiatives; considérant que la Commission devrait respecter son engagement de trouver de nouvelles sources de financement afin de préserver le FED; considérant que la commission du développement a affirmé à de multiples occasions que le FED devrait être intégré dans le budget communautaire afin de permettre un contrôle démocratique de son utilisation,

W. overwegende dat het EOF hoofdzakelijk is gebruikt voor de financiering van nieuwe initiatieven; voorts overwegende dat de Commissie haar toezegging moet nakomen om op zoek te gaan naar nieuwe financieringsbronnen om geen beroep op het EOF te hoeven doen; verder overwegende dat de Commissie ontwikkelingssamenwerking bij talloze gelegenheden heeft geconcludeerd dat het EOF in de EU-begroting moet worden opgenomen, zodat op de wijze waarop de middelen uit dit fonds worden besteed, democratische controle kan worden uitgeoefend,


W. considérant que le FED a essentiellement été utilisé pour financer de nouvelles initiatives; considérant que la Commission devrait respecter son engagement de trouver de nouvelles sources de financement afin de préserver le FED; considérant que la commission du développement du Parlement a affirmé à de multiples occasions que le FED devrait être intégré dans le budget communautaire afin de permettre un contrôle démocratique de son utilisation,

W. overwegende dat het EOF hoofdzakelijk is gebruikt voor de financiering van nieuwe initiatieven; voorts overwegende dat de Commissie haar toezegging moet nakomen om op zoek te gaan naar nieuwe financieringsbronnen om geen beroep op het EOF te hoeven doen; verder overwegende dat de Commissie ontwikkelingssamenwerking bij talloze gelegenheden heeft geconcludeerd dat het EOF in de EU-begroting moet worden opgenomen, zodat op de wijze waarop de middelen uit dit fonds worden besteed, democratische controle kan worden uitgeoefend,


10. considère que cette mesure devrait respecter les principes qui gouvernent les accords de Cotonou, notamment en ce qui concerne l'établissement de contingents à prix garantis exemptés de droits de douane;

10. is van mening dat deze maatregel moet worden gebaseerd op de beginselen van de Overeenkomst van Cotonou, met name wat betreft de vaststelling van contingenten tegen gegarandeerde prijzen en nulrecht;


Cette révision devrait notamment avoir lieu en cas d'affectation du bâtiment, après la cession de l'universalité de biens ou de la branche d'activité, à des fins privées ou à une activité économique n'ouvrant pas droit à déduction.

Inzonderheid zou deze herziening moeten gebeuren wanneer het gebouw, na de overdracht van de algemeenheid van goederen of de bedrijfsafdeling, bestemd wordt voor privé-doeleinden of voor een economische activiteit waarvoor geen recht op aftrek bestaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considère que cette révision devrait respecter ->

Date index: 2022-07-26
w