Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considérablement renforcé grâce " (Frans → Nederlands) :

La coopération et le dialogue en matière de sport au niveau de l’Union européenne (UE) se sont considérablement renforcés grâce au livre blanc de 2007 sur le sport[1].

Op EU-niveau zijn de samenwerking en de dialoog op het gebied van de sport sterk verbeterd dankzij het Witboek over sport van 2007[1].


Le contrôle du respect des règles de concurrence de l’UE s'est considérablement renforcé grâce aux avancées obtenues par la Commission, le REC et les ANC.

De handhaving van de EU-mededingingsregels is sterk verbeterd dankzij de goede prestaties van de Commissie, het ECN en de nationale mededingingsautoriteiten.


Beaucoup de ces entreprises ont considérablement renforcé leur structure financière au fil des années gráce aux possibilités offertes par la déduction des intérêts notionnels.

Vele van deze bedrijven hebben doorheen de jaren hun financiële structuur aanzienlijk versterkt dankzij de mogelijkheden die de notionele intrestaftrek biedt.


La coopération et le dialogue en matière de sport au niveau de l’Union européenne (UE) se sont considérablement renforcés grâce au livre blanc de 2007 sur le sport[1].

Op EU-niveau zijn de samenwerking en de dialoog op het gebied van de sport sterk verbeterd dankzij het Witboek over sport van 2007[1].


Sur la base des mesures à court terme annoncées dans son projet détaillé et qui peuvent être réalisées grâce au droit dérivé, la Commission s'engage à présenter des idées précises de modification du traité en vue d'un débat organisé en temps opportun avant les prochaines élections au Parlement européen de 2014, et ce pour définir la base législative des mesures envisagées à moyen terme, à savoir la création d'un cadre de contrôle et de surveillance économique et budgétaire considérablement renforcé, une capacité b ...[+++]

Voortbouwend op de in de Blauwdruk aangekondigde kortetermijnstappen die bij secundaire wetgeving kunnen worden verwezenlijkt, zegt de Commissie toe voor de volgende verkiezingen van het Europees Parlement in 2014 tijdig expliciete ideeën voor Verdragswijzigingen te zullen indienen voor een debat met het oog op het vaststellen van de wetgevingsbasis voor de op middellange termijn beoogde stappen, die voorziet in de instelling van een substantieel versterkt economisch en budgettair toezichts- en controlekader, een verder ontwikkelde Europese budgettaire capaciteit ter ondersteuning van solidariteit en de uitvoering van duurzame groei verb ...[+++]


Premièrement: renforcer les pouvoirs du FMI grâce au développement des crédits (l'Union européenne a déjà annoncé son intention de renforcer considérablement ses crédits. La Belgique a pour sa part décidé d'augmenter substantiellement sa participation au FMI).

Ten eerste : de bevoegdheden van het IMF versterken dankzij de uitbreiding van de kredieten (De Europese Unie heeft al aangekondigd zijn kredieten fors uit te breiden. België heeft van haar kant besloten haar participatie in het IMF substantieel te vergroten).


Premièrement: renforcer les pouvoirs du FMI grâce au développement des crédits (l'Union européenne a déjà annoncé son intention de renforcer considérablement ses crédits. La Belgique a pour sa part décidé d'augmenter substantiellement sa participation au FMI).

Ten eerste : de bevoegdheden van het IMF versterken dankzij de uitbreiding van de kredieten (De Europese Unie heeft al aangekondigd zijn kredieten fors uit te breiden. België heeft van haar kant besloten haar participatie in het IMF substantieel te vergroten).


La directive sur les droits des consommateurs récemment adoptée a considérablement renforcé ces droits, notamment grâce à l’harmonisation d’un certain nombre de règles applicables aux contrats conclus en ligne.

De onlangs goedgekeurde richtlijn betreffende consumentenrechten heeft de rechten van consumenten aanzienlijk versterkt, met name door harmonisatie van een aantal regels voor onlinecontracten.


renforcer considérablement la trajectoire d'assainissement budgétaire dès 2009, grâce à des mesures permanentes bien définies pour infléchir les dépenses courantes, incluant une politique salariale prudente dans le secteur public, contribuant ainsi à une réduction indispensable du ratio de la dette au PIB;

al in 2009 het budgettair consolidatietraject aanzienlijk te versterken door middel van goed gespecificeerde blijvende maatregelen die de lopende uitgaven beteugelen, met inbegrip van een verstandig loonbeleid voor de overheidssector, om zo bij te dragen aan de noodzakelijke verlaging van de schuldquote;


Cette décision a en effet renforcé considérablement l'entreprise sur le plan interne, grâce à un approvisionnement disproportionné du fonds de pension.

Deze beslissing heeft het bedrijf immers intern serieus versterkt door een disproportionele volstorting van het pensioenfonds van de ruim 20.000 personeelsleden en daarnaast hebben we de middelen waar de staat recht op heeft, niet als gewone begrotingsmiddelen gebruikt, maar in het Zilverfonds gestort.


w