Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considérant 19 pouvait " (Frans → Nederlands) :

À cet égard, il y a lieu de noter que la Commission, comme il est expliqué au considérant 70 du règlement provisoire, a fourni à la partie concernée toutes les informations utiles sur les données utilisées pour calculer la valeur normale qu’elle pouvait communiquer sans enfreindre les dispositions de l’article 19 du règlement de base, c’est-à-dire tout en veillant à ce que les données confidentielles fournies par l’unique producteur turc soient traitées en tant que telles et ne soient pas divulguées à d’autres parties.

Zoals uitgelegd in overweging 70 heeft de Commissie de betreffende partij alle relevante informatie over de voor de berekening van de normale waarde gebruikte gegevens verstrekt die zij kon vrijgeven zonder inbreuk te maken op de bepalingen van artikel 19 van de basisverordening, hetgeen betekent dat zij tegelijkertijd moest waarborgen dat de door de enige producent in Turkije verstrekte vertrouwelijke gegevens ook als zodanig werden behandeld en niet werden doorgegeven aan andere partijen.


Sans disposer d’une définition de l’industrie de l’Union au moment de l’échantillonnage, les parties intéressées n’ont pas été en mesure de vérifier si l’échantillon provisoire était représentatif et, par conséquent, si, sur la base de cet échantillon, la situation de l’industrie de l’Union au cours de la période d’enquête, telle que définie au considérant 19 ci-dessous, pouvait être correctement analysée.

Zonder vaststelling van een definitie van de bedrijfstak van de Unie in de fase van de steekproefselectie zouden de belanghebbenden niet hebben kunnen verifiëren of de voorlopige steekproef representatief was en dus ook niet of de situatie van de bedrijfstak van de Unie tijdens het in overweging 19 bedoelde onderzoektijdvak op basis van de steekproef juist kon worden beoordeeld.


Considérant que la décision (B)111222-CDC-658E/19 précitée ne pouvait raisonnablement prendre en compte l'évolution des marchés du gaz et de l'électricité menant à une augmentation du nombre d'heures durant lesquelles les unités participant à la fourniture de réserves primaires et de réserves secondaires se trouveraient dans une situation non économique, conduisant à une augmentation significative des coûts de must run pour 2013;

Overwegende dat voormelde beslissing (B)111222-CDC-658E/19 redelijkerwijze geen rekening kon houden met de evolutie van de gas- en elektriciteitsmarkt die tot een stijging van het aantal uren gedurende dewelke de eenheden die bijdragen aan het leveren van primaire en secundaire reserves zich in een niet-economische situatie bevinden, heeft geleid, wat op zijn beurt een significante stijging van de must-run kosten in 2013 zal teweegbrengen;


Toutefois, il a été estimé que la définition du produit concerné figurant dans l’avis d’ouverture et au considérant 19 pouvait conduire à se demander quels producteurs et quels types de produit étaient destinés à être visés par l’enquête.

Er werd evenwel geoordeeld dat bij de in het bericht van inleiding en hierboven in overweging 19 gegeven definitie van het betrokken product de vraag kon rijzen welke producenten en welke productsoorten bij het onderzoek betrokken moesten worden en welke niet.


Conformément à l’article 19, paragraphe 2, du règlement de base, il a également été vérifié si le changement de circonstances par rapport à l’enquête initiale en ce qui concerne le subventionnement pouvait raisonnablement être considéré comme étant de nature durable.

Overeenkomstig artikel 19, lid 2, van de basisverordening werd tevens onderzocht of de gewijzigde omstandigheden ten opzichte van het oorspronkelijke onderzoek naar subsidiëring konden worden geacht van blijvende aard te zijn.


G. considérant que, en janvier 2002, des garanties relativement similaires furent négociées ‑ au nom de 19 pays ayant envoyé en Afghanistan des forces de maintien de la paix, en ce compris plusieurs pays membres de l'Union européenne ‑ entre la Force internationale d'assistance à la sécurité et le gouvernement provisoire de l'Afghanistan, ce dernier convenant qu'aucun membre de cette force ne pouvait ni être remis ni être transféré à la garde d'un tribunal international ou de toute autre entité ou État sans le consentement exprès du pays contributeur,

G. overwegende dat in januari 2002 min of meer vergelijkbare garanties werden uitonderhandeld namens 19 landen met vredeshandhavers in Afghanistan, inclusief een aantal EU-lidstaten, tussen de International Security Assistance Force en de interimregering van Afghanistan, waarbij Afghanistan ermee instemde dat "geen enkel lid van deze Security Assistance Force aan een internationaal tribunaal of enige andere entiteit of staat uitgeleverd of op andere wijze overgedragen mag worden zonder de uitdrukkelijke toestemming van het participerende land",




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérant 19 pouvait ->

Date index: 2021-03-06
w