Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considérant les progrès considérables déjà " (Frans → Nederlands) :

Dans sa coopération avec les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, la Commission commence d'ores et déjà à considérer les progrès enregistrés dans la mise en oeuvre des réformes institutionnelles en faveur des droits de l'homme, de la démocratie, de l'État de droit et de la bonne gestion des affaires publiques comme un élément de la prise de décision concernant les allocations par pays, dans le cadre de l'enveloppe financière totale du FED.

Bij haar samenwerking met de landen van Afrika, het Caribisch Gebied en de Stille Oceaan is de Commissie er al mee begonnen de vorderingen bij de toepassing van institutionele hervormingen inzake mensenrechten, democratie, de rechtsstaat en een goed bestuur in aanmerking te nemen bij de bepaling van de toewijzingen voor individuele landen binnen het totale bedrag van het EOF.


Considérant les progrès considérables déjà réalisés par Taiwan dans le domaine de la santé (notamment une des espérances de vie les plus élevées d'Asie, des taux de mortalités maternelle et néonatale comparables à ceux enregistrés dans les pays occidentaux, l'éradication des maladies infectieuses telles que le choléra, la varicelle et la peste);

Overwegende dat Taiwan reeds aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt op het vlak van de gezondheidszorg (de levensverwachting is er een van de hoogste in Azië, de moeder- en zuigelingensterfte is vergelijkbaar met die in de Westerse landen, infectieziekten zoals cholera, waterpokken en de pest zijn er uitgeroeid);


L’Union européenne devrait s’inspirer d’États membres tels que l’Estonie, où des progrès considérables ont déjà été accomplis.

De EU moet ook naar lidstaten als Estland kijken, waar op dit gebied reeds aanzienlijke vooruitgang is geboekt.


Comme décrit ci-après (voir également l'annexe 11), des progrès considérables [7] ont déjà été accomplis en ce sens depuis 1998.

Zoals verder wordt gesteld (zie ook bijlage 11), zijn sinds 1998 reeds aanzienlijke vorderingen [7] gemaakt in de richting van de verwezenlijking van bovenbeschreven doelstelling.


S'inspirant des progrès considérables déjà réalisés, la Commission publie aujourd'hui une communication qui trace un chemin ambitieux mais réaliste vers un consensus sur tous les éléments en suspens de l'union bancaire, tout en tenant compte des engagements déjà pris par le Conseil.

Voortbouwend op de reeds aanzienlijke vooruitgang publiceert de Commissie vandaag een mededeling met een ambitieus maar realistisch stappenplan om overeenstemming te bereiken over alle nog niet voltooide bestanddelen van de bankenunie, op basis van bestaande toezeggingen van de Raad.


Considérant les progrès déjàalisés au sein des Communautés européennes en vue d'assurer la libre circulation des personnes, des marchandises et des services,

overwegende de vooruitgang die in het kader van de Europese Gemeenschappen reeds is geboekt bij de totstandbrenging van het vrije verkeer van personen, goederen en diensten,


se réjouit de la création et du développement de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, qui joue un rôle important pour promouvoir le changement culturel et améliorer l'éthique commerciale, et qui a abouti à l'adoption d'un ensemble de principes de bonnes pratiques dans le cadre des relations verticales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi qu'à l'établissement d'un cadre volontaire pour la mise en œuvre de ces principes, qui compte déjà, dans sa deuxième année de fonctionnement, plus de mille entreprises participantes de toute l'Union, principalement des PME; se félicite des ...[+++]

waardeert de oprichting en ontwikkeling van het initiatief voor de toeleveringsketen, dat een belangrijke rol speelt bij de bevordering van een cultuuromslag en een betere bedrijfsethiek, en dat heeft geleid tot de goedkeuring van een reeks beginselen van goede praktijken voor de verticale relaties in de voedselvoorzieningsketen, en van een vrijwillig toepassingskader voor deze beginselen dat al in het tweede jaar van de looptijd meer dan duizend deelnemende ondernemingen vanuit de gehele EU telt, hoofdzakelijk kmo's; is blij met de vooruitgang die tot nu toe is geboekt en is van mening dat inspanningen ter bevordering van eerlijke handelspraktijken in de v ...[+++]


Selon le secrétaire d'État, on a déjà enregistré un progrès considérable à ce niveau, surtout par rapport à l'ancien système du registre de commerce et des chambres des métiers et négoces.

Volgens de staatssecretaris is reeds enorme vooruitgang op dat vlak geboekt, vooral vergeleken met het oude stelsel van het handelsregister en de Kamers van Ambachten en Neringen.


À ce titre, la Présidence espagnole qui considère l’approbation de cette initiative comme étant l’un de ses objectifs a déjà enregistré des progrès significatifs en Groupe de travail des Questions sociales et espère obtenir un accord lors du Conseil EPSCO de juin 2010.

Het Spaanse Voorzitterschap, dat de goedkeuring van dit initiatief als een belangrijke doelstelling beschouwt, heeft reeds aanzienlijke vooruitgang geboekt in de Raadswerkgroep Sociale Zaken, en zij hoopt een akkoord te bereiken tijdens de EPSCO-Raad van juni 2010.


Le travail réalisé constitue déjà un progrès considérable de lutte contre la précarisation du travailleur indépendant, progrès que j'entends encore développer dans le cadre du statut social du travailleur indépendant.

Het gerealiseerde werk vormt reeds een aanzienlijke vooruitgang inzake de strijd tegen de onzekerheid van de zelfstandige, een vooruitgang die ik in het kader van het sociaal statuut van de zelfstandige nog verder wil ontwikkelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérant les progrès considérables déjà ->

Date index: 2021-09-21
w