Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture de subsistance
Considération d'ordre prudentiel
Considération prudentielle
Considérations de profits à court terme
Considérations de rendement à court terme
Oxygène de subsistance
économie de subsistance

Traduction de «considérant que subsiste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]




agriculture de subsistance

landbouw voor levensonderhoud


considérations de profits à court terme | considérations de rendement à court terme

korte termijn rendementsoverwegingen


considération d'ordre prudentiel | considération prudentielle

overweging van bedrijfseconomisch toezicht


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.


Agriculteurs, subsistance

Landbouwers, voor zelfvoorziening


oxygène de subsistance

aanvullende ademhalingszuurstof


Pêcheurs, chasseurs, trappeurs et cueilleurs, subsistance

Vissers, jagers, vallenzetters en verzamelaars, voor zelfvoorziening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que ces décisions sont développées en reconnaissance du fait que les éléphants africains sont menacés et qu'ils nécessitent une action coordonnée et immédiate afin d'assurer une protection efficace des populations d'éléphant qui subsistent;

Overwegende dat die beslissingen zijn ontwikkeld ter erkenning van het feit dat de Afrikaanse olifanten worden bedreigd en dat ze gecoördineerde en onmiddellijke actie vereisen voor een doeltreffende bescherming van de resterende olifantenpopulaties;


Considérant la Résolution A/RES/69/314 de l'Assemblée Générale des Nations Unies du 30 juillet 2015, qui encourage les Etats-membres à favoriser, notamment dans le cadre de la coopération bilatérale, le développement d'autres moyens de subsistance viables pour les communautés touchées par le commerce illicite d'espèces sauvages;

Overwegende de Resolutie A/RES/69/314 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van 30 juli 2015, die de Lidstaten aanmoedigt om, met name in het kader van de bilaterale samenwerking, de ontwikkeling te bevorderen van andere duurzame bestaansmiddelen voor de gemeenschappen die getroffen zijn door de illegale handel in wilde soorten;


2° les données d'identification de l'établissement chargé de la gestion du temporel des cultes reconnus devant être considéré comme l'entité absorbante et qui subsiste après la fusion;

2° de identificatiegegevens van de instelling belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten die als overnemende instelling moet worden beschouwd en die na de samensmelting blijft voortbestaan;


Considérant que le préambule du règlement communal d'Anderlecht précise que le nouveau règlement vise à remplacer le règlement général sur les bâtisses de la commune d'Anderlecht du 29 décembre 1932 et ses dispositions obsolètes; que le règlement ne contient toutefois pas de disposition abrogatoire expresse; qu'il subsiste dès lors des doutes quant à sa suppression, totale ou partielle, de l'ordonnancement juridique; qu'il en est de même pour le règlement communal d'urbanisme d'Anderlecht sur le placement d'une terrasse, d'un étalage de marchandises, d'une rôtissoire et d' ...[+++]

Overwegende dat de nieuwe gemeentelijke verordening van Anderlecht volgens haar inleiding de algemene bouwverordening van de gemeente Anderlecht van 29 december 1932 en haar voorbijgestreefde bepalingen opheft; dat de verordening echter geen uitdrukkelijke opheffingsbepaling bevat; dat dus twijfel blijft bestaan over de volledige of gedeeltelijke afschaffing van de verordening; dat hetzelfde geldt voor de verordening op het plaatsen van een terras, een etalage met koopwaren, een braadspit en een distributeur op de openbare ruimte van 13 juni 2015 en voor de verordening houdende plaatsing van parabolische buitenantennes van 23 juni 201 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que ces décisions sont développées en reconnaissance du fait que les éléphants africains sont menacés et qu'ils nécessitent une action coordonnée et immédiate afin d'assurer une protection efficace des populations d'éléphant qui subsistent;

Overwegende dat die beslissingen zijn ontwikkeld ter erkenning van het feit dat de Afrikaanse olifanten worden bedreigd en dat ze gecoördineerde en onmiddellijke actie vereisen voor een doeltreffende bescherming van de resterende olifantenpopulaties;


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 mars 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que la Convention relative à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce faite à Washington le 3 mars 1973 est entrée en vigueur le 1 janvier 1984 et a été approuvée par la loi du 28 juillet 1981; Considérant que l'Article XII de ladite Convention a établi un secrétariat ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavensbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 22.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 18 maart 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat de Overeenkomst inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer, opgemaakt te Washington op 3 maart 1973, in voege getreden is op 1 januari 1984 en goedgekeurd werd door de wet van 28 juli 1981; Overwege ...[+++]


­ Un tiers (un créancier, l'administration fiscale, . . ) pourrait-il considérer que le mariage subsiste et que dès lors, l'(ex-)conjoint hérite du défunt ou que certaines clauses du contrat de mariage subsistent ?

­ Kan een derde (een schuldeiser, de belastingdiensten, . . ) ervan uitgaan dat het huwelijk voortduurt en dat de (voormalige) echtgenoot erft van de overledene of dat bepaalde bedingen van de huwelijksovereenkomst blijven gelden ?


­ Un tiers (un créancier, l'administration fiscale, ..) pourrait-il considérer que le mariage subsiste et que dès lors, l'(ex-)conjoint hérite du défunt ou que certaines clauses du contrat de mariage subsistent ?

­ Kan een derde (een schuldeiser, de belastingdiensten, ..) ervan uitgaan dat het huwelijk voortduurt en dat de (voormalige) echtgenoot erft van de overledene of dat bepaalde bedingen van de huwelijksovereenkomst blijven gelden ?


Considérant que la pêche reste une ressource majeure pour la subsistance et l'alimentation des populations et que c'est un secteur économique important dans l'ensemble de la région méditerranéenne, et considérant que la surpêche et les flottes de pêche semi-industrielle ont conduit à l'épuisement progressif d'un grand nombre des principaux stocks de poisson en Méditerranée,

Whereas fishery remains a major source of livelihoods and food resources, as well as an important economic sector, across the Mediterranean region, and whereas overfishing and semi-industrial fishing fleets resulted in the progressive exhaustion in many of the main Mediterranean fish stocks,


Considérant que la pêche reste une ressource majeure pour la subsistance et l'alimentation des populations et que c'est un secteur économique important dans l'ensemble de la région méditerranéenne, et considérant que la surpêche et les flottes de pêche semi-industrielle ont conduit à l'épuisement progressif d'un grand nombre des principaux stocks de poisson en Méditerranée,

Whereas fishery remains a major source of livelihoods and food resources, as well as an important economic sector, across the Mediterranean region, and whereas overfishing and semi-industrial fishing fleets resulted in the progressive exhaustion in many of the main Mediterranean fish stocks,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérant que subsiste ->

Date index: 2025-01-05
w