Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considération des capitaux versés avant " (Frans → Nederlands) :

Les capitaux ci-avant précisés sont versés exclusivement à parts égales au conjoint et/ou aux enfants du travailleur, sauf volonté contraire expressément exprimée par le travailleur;

De hierboven vermelde bedragen worden enkel in gelijke delen aan de echtgenote en/of de kinderen van de werknemer gestort, tenzij de werknemer uitdrukkelijk een andere wens heeft geuit;


Les capitaux ci-avant précisés sont versés exclusivement au travailleur concerné.

De hierboven vermelde bedragen worden enkel gestort aan de betrokken werknemer.


De plus, la partie de la retenue qui correspond à des rentes fictives afférentes aux capitaux versés avant le 1 janvier 1997 ne sera désormais effectuée que pendant une période limitée de 15 ans.

Voorts zal het gedeelte van de afhouding dat overeenstemt met een fictieve rente die betrekking heeft op kapitalen die vóór 1 januari 1997 werden uitgekeerd, voortaan slechts worden verricht gedurende een beperkte periode van 15 jaar.


De plus, la partie de la retenue qui correspond à des rentes fictives afférentes aux capitaux versés avant le 1 janvier 1997 ne sera désormais effectuée que pendant une période limitée de 15 ans.

Voorts zal het gedeelte van de afhouding dat overeenstemt met een fictieve rente die betrekking heeft op kapitalen die vóór 1 januari 1997 werden uitgekeerd, voortaan slechts worden verricht gedurende een beperkte periode van 15 jaar.


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 191, alinéa 1, 15° undecies inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié par la loi du 23 décembre 2009; Considérant l'arrêté royal du 26 décembre 2015 fixant le pourcentage de l'acompte de la cotisation subsidiaire prévue par l'article 191, alinéa 1, 15° undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et déterminant les modalités d'exonérations pour certaines spécialités pharmaceutiques - Année 2015; Considérant que le dépassement budgétaire pour l'an ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 191, eerste lid, 15° undecies, ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de wet van 23 december 2009; Overwegende het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot vaststelling van het percentage van het voorschot van de subsidiaire heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15° undecies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot vaststelling van de uitzonderingsmodaliteiten voor sommige farmaceutische specialiteiten - jaar 2015; Overwegende dat de overschrijding van het budget voor het jaar 2015 ...[+++]


D. considérant que le marché de capitaux dans l'Union reste fragmenté; considérant que l'union des marchés de capitaux peut constituer un cadre précieux afin de garantir aux PME un accès équitable au financement dans l'ensemble de l'Union et de mettre en avant des plates-formes innovantes de financement par le marché; considérant que les pénuries du crédit spécifique ...[+++]

D. overwegende dat de kapitaalmarkt in de Unie nog steeds versnipperd is; overwegende dat de kapitaalmarktenunie een waardevol kader zou kunnen vormen om kmo's in de hele EU gelijke toegang tot financiering te bieden en innovatieve platforms voor marktfinanciering te bevorderen; overwegende dat specifieke tekorten aan kredieten voor kmo´s en micro-ondernemingen eveneens te wijten zijn aan een gebrek aan gerichte oplossingen voor de reële economie; overwegende dat de kapitaalmarktgebaseerde omgeving in de Verenigde Staten vaak wordt genoemd, maar fundamenteel verschilt van de op het bankwezen gebaseerde omgeving in de Europese Unie en niet dient te worden ...[+++]


Il se passe donc des années avant que les fournisseurs puissent récupérer les montants de la TVA qui ont été versés au Trésor et que la facture impayée soit considérée comme irrécouvrable lors du calcul de la base imposable à prendre en considération pour le calcul de l'impôt sur les revenus.

Bijgevolg duurt het jaren vooraleer de leveranciers de aan de Schatkist betaalde BTW kunnen recupereren en de onbetaalde factuur als oninbaar wordt beschouwd voor het berekenen van de belastbare basis in de inkomstenbelastingen.


Il se passe donc des années avant que les fournisseurs puissent récupérer les montants de la TVA qui ont été versés au Trésor et que la facture impayée soit considérée comme irrécouvrable lors du calcul de la base imposable à prendre en considération pour le calcul de l'impôt sur les revenus.

Bijgevolg duurt het jaren vooraleer de leveranciers de aan de Schatkist betaalde BTW kunnen recupereren en de onbetaalde factuur als oninbaar wordt beschouwd voor het berekenen van de belastbare basis in de inkomstenbelastingen.


Aux fins de l'application du présent point, on considère comme prestation versée au titre d'un contrat d'assurance-vie le surplus de tout paiement ou paiement partiel effectué par l'assureur-vie avant la date d'échéance du contrat d'assurance-vie ainsi que le surplus de tout montant versé par l'assureur-vie par rapport à la somme de tous les versements effectués en faveur de l'assureur-vie au titre du même contrat d'assurance-vie.

Voor de toepassing van dit onder wordt het surplus van een volledige of gedeeltelijke terugbetaling die de levensverzekeraar vóór de vervaldatum van de levensverzekeringsovereenkomst heeft verricht, alsmede het surplus van eventuele door de levensverzekeraar uitbetaalde bedragen boven de som van alle betalingen aan de levensverzekeraar uit hoofde van diezelfde levensverzekeringsovereenkomst, geacht een uitkering uit hoofde van een levensverzekeringsovereenkomst te zijn.


Pour le Fonds monétaire international, il convient avant tout de combler les lacunes qui subsistent dans le secteur financier, de garantir une croissance forte de la demande et de l’emploi, de maintenir la durabilité de la dette et de préserver l’emploi afin de mieux équilibrer la croissance mondiale et de relever les défis résultant de la volatilité considérable des capitaux.

Volgens het Internationaal Monetair Fonds liggen de prioriteiten bij het corrigeren van de nog bestaande zwakheden in de financiële sector, het zorgen voor een sterke groei van de vraag en de werkgelegenheid, de houdbaarheid van schulden in stand houden, werken aan een beter evenwicht in de mondiale groei en het oplossen van de problemen die voortvloeien uit grote en vluchtige kapitaalbewegingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considération des capitaux versés avant ->

Date index: 2023-09-29
w