Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considération le total des réserves reprises ci-dessus " (Frans → Nederlands) :

28.2. Si au moment pris en considération le total des réserves reprises ci-dessus ainsi que les Capitaux Constitutifs repris ci-dessus ne sont pas totalement couverts par les actifs, ces réserves et capitaux sont réduits proportionnellement.

28.2. Indien op het beschouwde ogenblik het totaal van de reserves hiervoor bedoeld en de Vestigingskapitalen hiervoor bedoeld niet volledig gedekt zijn door de activa, worden die reserves en kapitalen proportioneel verminderd.


28.2. Si au moment pris en considération le total des réserves reprises ci-dessus ainsi que les Capitaux Constitutifs repris ci-dessus ne sont pas totalement couverts par les actifs, ces réserves et capitaux sont réduits proportionnellement.

28.2. Indien op het beschouwde ogenblik het totaal van de reserves hiervoor bedoeld en de Vestigingskapitalen hiervoor bedoeld niet volledig gedekt zijn door de activa, worden die reserves en kapitalen proportioneel verminderd.


Si au moment pris en considération, le total des réserves reprises ci-dessus ainsi que les Capitaux Constitutifs repris ci-dessus ne sont pas totalement couverts par les actifs, ces réserves et capitaux sont réduits proportionnellement.

Indien op het beschouwde ogenblik het totaal van de reserves hiervoor bedoeld en de vestigingskapitalen hiervoor bedoeld niet volledig gedekt zijn door de activa, worden die reserves en kapitalen proportioneel verminderd.


Considérant que l'ensemble des candidatures recevables listé ci-dessuspond aux conditions reprises aux articles 2 et 3 du décret du 22 octobre 2003 relatif à la reconnaissance de la langue des signes et à l'article 1 de l'arrêté précité du 3 juin 2004 ;

Overwegende dat het geheel van de hierna vermelde ontvankelijke kandidaturen aan de voorwaarden beantwoordt, zoals bedoeld in de artikelen 2 en 3 van het decreet van 22 oktober 2003 betreffende de erkenning van de gebarentaal en in artikel 1 van het bovenvermelde besluit van 3 juni 2004 ;


Si au moment pris en considération le total des actifs dépasse les réserves et Capitaux Constitutifs repris ci-dessus, le surplus est octroyé au Matelas Financier du Fonds de Pension.

Indien op het beschouwde ogenblik het totaal van de activa de reserves en Vestigingskapitalen hiervoor bedoeld, overschrijdt, wordt dit overschot toebedeeld aan de Buffer van het Pensioenfonds.


Considérant que, en vue des missions reprises ci-dessus, le financement de l'Exécutif des Musulmans de Belgique doit être assuré;

Overwegende dat, met het oog op voornoemde opdrachten, de financiering van het Executief van de Moslims van België verzekerd moet zijn;


Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe, les dispositifs de sécurité, entre autres, du passage à niveau n° 4 sur le raccordement ferroviaire Total-Fina, qui relie les installations industrielles d'Ecaussinnes à la ligne ferroviaire n° 269, tronçon Feluy - zoning, situé à Ecaussinnes, par les aiguillages nos 224 et 225, à la hauteur de la borne kilométrique 2.440;

Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, de overweg nr. 4 op de spooraansluiting Total-Fina, die de industriële installaties van Ecaussinnes verbindt met de spoorlijn nr. 269, baanvak Feluy - zoning, gelegen te Ecaussinnes, door de wissels nrs. 224 en 225, ter hoogte van de kilometerpaal 2.440;


Pour autant que la marge prévue par la loi du 28 avril 2015 ne soit pas totalement utilisée par les modalités reprise dans les alinéas ci-dessus au niveau d'une entreprise particulière, celle-ci a la liberté de prévoir un système additionnel pour atteindre la norme maximale prévue.

Voor zover de marge voorzien door de wet van 28 april 2015 niet volledig gebruikt wordt door de voorwaarden vermeld in de bovenstaande alinea's op het vlak van een bepaalde onderneming, is deze vrij om in een bijkomend systeem te voorzien om de voorziene maximum norm te bereiken.


Considérant que, en vue des missions reprises ci-dessus, le financement de l'Exécutif des Musulmans de Belgique doit être assuré;

Overwegende dat, met het oog op voornoemde opdrachten, de financiering van het Executief van de Moslims van België verzekerd moet zijn;


7. Collecte de données 7.1. Sous réserve des exceptions énoncées au paragraphe 2.2 ci-dessus, les statistiques exprimées en heures et en pourcentages doivent porter sur le total du temps de diffusion pertinent de tous les organismes de radiodiffusion relevant de la compétence d'un État membre donné au cours de la période d'établ ...[+++]

7. Gegevensverzameling 7.1. Onder voorbehoud van de in 2.2 hierboven genoemde uitzonderingen moeten de statistieken, waarin aantallen uren en percentages worden vermeld, betrekking hebben op de totale zendtijd van alle omroeporganisaties die gedurende de periode van de verslaglegging onder de bevoegdheid van de lidstaat vallen, ook wanneer het gaat om nieuwe of themakanalen.


w