Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consommation problématique
Consommation à haut risque
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Problématique
Problématique de la drogue
Problématique des bases légales
Problématique transfrontalière
Psychogène
Usage problématique
Usage à haut rique

Traduction de «considérée comme problématique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consommation à haut risque | consommation problématique | usage à haut rique | usage problématique

hoogrisico-drugsgebruik


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


les maladies considérées habituellement comme contagieuses ou transmissibles

ziekten die algemeen worden beschouwd als besmettelijk of overdraagbaar


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schi ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


problématique transfrontalière

grensproblematiek | problematiek van de grensgebieden


problématique des bases légales

rechtsgrond -problematiek






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'existence d'éoliennes à proximité de radars de mesure des précipitations est considérée comme problématique dans de nombreux pays.

Het naast elkaar bestaan van windmolens en neerslagradars wordt in vele landen als problematisch beschouwd.


Ces activités constituent d'ores et déjà la majeure partie du portefeuille. Elles sont rentables et n'étaient pas non plus considérées comme problématiques dans la décision de 2012.

Deze bedrijfsactiviteiten maken nu al het grootste deel van de portefeuille uit, zijn economisch rendabel en werden ook in het besluit van 2012 niet als problematisch aangemerkt.


Infrabel ne tient pour l'instant pas de cadastre de végétation spécifique. b) Il n'est aujourd'huit pas procédé à l'identification de zones problématiques spécifiques. c) Est considérée comme problématique, la végétation qui est susceptible d'avoir un impact sur la sécurité et la ponctualité du trafic ferroviaire, en raison de sa localisation ou de sa hauteur.

Infrabel houdt momenteel geen kadaster van specifieke begroeiing bij. b) Specifieke problematische zones worden momenteel niet in kaart gebracht. c) Vegetatie die mogelijk impact heeft op de veiligheid en stiptheid van het spoorwegverkeer, omwille van de locatie of hoogte, wordt als problematisch beschouwd.


Cette problématique doit donc être considérée dans un contexte international.

Deze problematiek moet dus binnen een internationale context worden gezien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La note-cadre en matière de sécurité intégrale règle l'approche de la criminalité environnementale, dont: - la lutte contre la fraude en matière de déchets, essentiellement avec un caractère transfrontalier et/ou international et liée à la criminalité organisée; - la lutte contre le trafic d'espèces animales et végétales menacées et la menace contre la biodiversité qui va de pair; - la protection du bien-être animal et, la lutte contre la fraude à l'énergie, en tant que volet de la problématique plus large de l'éco-fraude (organisée); sont considérées comme ...[+++] priorités les plus importantes.

Het ontwerp kadernota integrale veiligheid voorziet in de aanpak van leefmilieucriminaliteit, waaronder: - de strijd tegen de afvalfraude, veelal met grensoverschrijdend en/of internationaal karakter en gelinkt aan de georganiseerde misdaad; - de strijd tegen de handel in bedreigde dier- en plantensoorten en de daarmee gepaard gaande bedreiging van de biodiversiteit; - de bescherming van het dierenwelzijn en de strijd tegen de energiefraude, als onderdeel van de ruimere problematiek van de (georganiseerde) eco-fraude; als belangrijkste prioriteiten worden aanzien.


Cette évaluation qualitative a permis de montrer que ce marché présente des caractéristiques problématiques, comme l’intensification des échanges commerciaux, notamment une tendance à l’augmentation des importations en provenance de pays fabriquant à faible coût, un accroissement de la pression concurrentielle au niveau international, l’approvisionnement d’une part importante de la production dans l’Union par des PME et des marges bénéficiaires très modestes pour les années considérées par rapport au coût supplémentaire du CO — des ca ...[+++]

Uit die kwalitatieve beoordeling bleek dat de markt ongunstige kenmerken vertoont, zoals toenemende handel, met name een opwaartse trend van de invoer uit landen met lage productiekosten, een sterkere internationale concurrentiedruk, een aanzienlijk aandeel van de productie in de Unie door het midden- en kleinbedrijf, en voor de geëvalueerde jaren slechts bescheiden winstmarges in verhouding tot de extra CO-kosten, waardoor de capaciteit van installaties om te investeren en de emissies te verlagen, wordt beperkt.


Si l'adoption du premier rapport de la commission nationale instituée pour combattre la corruption peut être considérée comme un pas en avant, la mise en œuvre reste toutefois problématique.

De goedkeuring van het eerste verslag van de nationale commissie die is ingesteld om de corruptie aan te pakken, kan worden gezien als een stap, maar de handhaving blijft een probleem.


Il est vrai que si les tests sont effectués lors de la conduite d'un véhicule, cette consommation de drogue pourra être considérée comme problématique, car elle peut diminuer les capacités de réflexe d'un conducteur et constituer un danger pour la société.

Het is waar dat wanneer die tests worden uitgevoerd wanneer iemand een voertuig bestuurt, dat druggebruik als problematisch kan worden beschouwd, aangezien dat gebruik het reactievermogen van een bestuurder kan verminderen en een gevaar kan vormen voor de maatschappij.


Elle fera également pression à l'OMC pour que la problématique du bien-être des animaux soit considérée comme une question non commerciale dans les échanges agricoles et travaillera de concert avec les partenaires commerciaux internationaux ayant développé des politiques de bien-être des animaux afin de parvenir à une concordance de vues sur l’application de normes mutuellement acceptées, y compris dans le cadre d’accords multilatéraux et bilatéraux spécifiques.

De EU zal zich er ook voor inzetten dat de WTO dierenwelzijn aanvaardt als niet-commercieel thema in de handel in landbouwproducten. Ook zal de EU samenwerken met internationale handelspartners die een beleid voor dierwelzijn hebben ontwikkeld, om een consensus te bereiken over de uitvoering van onderling afgesproken dierenwelzijnsnormen, bijvoorbeeld in de vorm van multilaterale en bilaterale overeenkomsten.


Les différentes références aux législations nationales dans le règlement ne sont pas considérées comme très problématiques.

Dat er in de verordening meermaals wordt verwezen naar de nationale wet wordt niet als een groot probleem beschouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérée comme problématique ->

Date index: 2024-04-22
w