Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Constat
Constat d'audit
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation
Constatation contentieuse
Constatation de fraude
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du manquement
Constatation macropathologique
Constatation macroscopique d'une pathologie
Constater
Faire des constatations
Inspectrice des douanes
Procédure CE d'infraction
Procédure d'infraction
Procédure pré-contentieuse
Préposé des douanes
Préposée des douanes

Traduction de «consignées ses constatations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

vaststellen van doofheid


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen


inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

douanier | douanière | douaneambtenaar | douanebeambte


constatation contentieuse | constatation de fraude

constatering van fraude


constatation macropathologique | constatation macroscopique d'une pathologie

algemene pathologische bevindingen


constat d'audit | constat

auditbevinding (nom féminin) | bevinding (nom féminin) | controlebevinding (nom féminin)




procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]

inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les constatations des commissaires désignés à cet effet sont consignées dans le procès-verbal du 30 août 2016.

De bevindingen van de daartoe aangestelde commissarissen zijn vastgesteld bij een proces-verbaal van 30 augustus 2016.


Il va de la responsabilité du médecin de rédiger des documents administratifs où seront consignées ses constatations, ses recommandations pour assurer le suivi de ses patients.

Het behoort tot de verantwoordelijkheid van de arts om administratieve documenten op te stellen waarin zijn bevindingen en zijn aanbevelingen om zijn patiënten te kunnen opvolgen worden genoteerd.


Les constatations des agents de police basées sur les images sont consignées dans un procès-verbal de constatations et jointes au dossier judiciaire.

De vaststellingen van de politieambtenaren die op basis van de beelden worden gedaan, worden in een proces-verbaal van vaststellingen opgenomen en toegevoegd aan het gerechtelijke dossier.


Les constatations des agents de police basées sur les images sont consignées dans un procès-verbal de constatations et jointes au dossier judiciaire.

De vaststellingen van de politieambtenaren die op basis van de beelden worden gedaan, worden in een proces-verbaal van vaststellingen opgenomen en toegevoegd aan het gerechtelijke dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est réjouissant de constater que la demande du Parlement de fixer les points de référence pour l'amélioration des structures d'accueil pour enfants ait été consignée dans le nouveau cadre relatif à l'égalité hommes-femmes, car l'accès aux structures d'accueil pour les enfants est la clé de l'égalité dans la vie sociale.

Het verheugt de spreekster dat het verzoek van het Parlement om referentiepunten uit te zetten voor een betere kinderopvang is opgenomen in het nieuwe kaderprogramma. De toegang tot kinderopvang is immers van essentieel belang om in het sociale leven tot gelijkheid tussen mannen en vrouwen te komen.


Le rapport topographique qu'ils ont rédigé à la suite de ce voyage et les constatations qu'ils y ont consignées sont joints au présent rapport (cf. annexe 9).

Het topografisch verslag dat zij opstelden en de bevindingen die zij hierbij optekenden, is als bijlage van dit rapport gevoegd (bijlage 9).


2. La renonciation, qui peut être effectuée par écrit ou oralement, est consignée, ainsi que les circonstances dans lesquelles elle a été formulée, conformément à la procédure de constatation prévue par le droit de l’État membre concerné.

2. De afstand, die schriftelijk of mondeling kan geschieden, wordt geregistreerd, alsmede de omstandigheden waaronder de afstand is gedaan door gebruik te maken van de registratieprocedure overeenkomstig het recht van de betrokken lidstaat.


La décision dûment motivée est consignée conformément à la procédure de constatation prévue par le droit de l’État membre concerné.

De naar behoren gemotiveerde beslissing wordt geregistreerd door gebruik te maken van de registratieprocedure overeenkomstig het recht van de betrokken lidstaat.


Les États membres veillent à ce que, lorsqu’un suspect ou une personne poursuivie a fait l’objet d’un interrogatoire ou d’audiences par les services d’enquête ou l’autorité judiciaire avec l’assistance d’un interprète conformément à l’article 2, lorsqu’une traduction orale ou un résumé oral de documents essentiels a été fourni en présence de ces services ou de cette autorité conformément à l’article 3, paragraphe 7, ou en cas de renonciation de la personne à son droit à la traduction en vertu de l’article 3, paragraphe 8, l’existence de ces faits soit consignée conformément à la procédure de constatation prévue pa ...[+++]

De lidstaten zorgen ervoor dat, wanneer een verdachte of beklaagde door onderzoeks- of gerechtelijke autoriteiten is ondervraagd of verhoord met bijstand van een tolk overeenkomstig artikel 2, wanneer in de aanwezigheid van deze autoriteiten een mondelinge vertaling of mondelinge samenvatting van essentiële processtukken is verstrekt overeenkomstig artikel 3, lid 7, of wanneer een persoon afstand van het recht op vertaling heeft gedaan overeenkomstig artikel 3, lid 8, hiervan registratie wordt gedaan, volgens de registratieprocedure waarin de wet van de lidstaat in kwestie voorziet.


La constatation détaillée par écrit de la qualité de demandeur d'asile ou, dans le contexte de la procédure de détermination collective, de la qualité de réfugié prima facie, n'est pas seulement une garantie essentielle pour la personne concernée, elle est aussi un service rendu aux autres États, les informations ainsi consignées pouvant leur être utiles.

De vorming van een dossier over een asielzoeker of - in het kader van een collectieve procedure - een vluchteling prima facie is niet alleen een belangrijke garantie voor de persoon in kwestie, maar ook een activiteit waarvan andere landen kunnen profiteren waarvoor deze informatie eventueel van belang is.


w