Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster la consistance d’une solution
Fusible du type à fusion enfermé
Gaz déhydrogéné
Gaz emprisonné
Gaz enfermé
Gaz inclus
Gaz résiduel
Immobilisation
Joint déprimé
Joint enfoncé
Joint ouvert enfermé
Mobilisation
Traitement qui consiste à empêcher tout mouvement
Traitement qui consiste à favoriser la mobilité
Vérifier la consistance de la peinture

Vertaling van "consistant à enfermer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
immobilisation | traitement qui consiste à empêcher tout mouvement

immobilisatie | onbeweeglijk maken


mobilisation | traitement qui consiste à favoriser la mobilité

mobilisatie | beweeglijk maken


joint déprimé | joint enfoncé | joint ouvert enfermé

groef


gaz déhydrogéné | gaz emprisonné | gaz enfermé | gaz inclus | gaz résiduel

restgas


fusible du type à fusion enfermé

smeltveiligheid in gesloten uitvoering


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


vérifier la consistance de la peinture

consistentie van verf controleren


ajuster la consistance d’une solution

dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant la remarque formulée selon laquelle ce Plan de gestion de l'eau reposerait sur des pratiques dépassées de la gestion de l'eau consistant à enfermer l'eau dans des tuyaux et des bassins d'orage, force est de constater que la gestion des eaux pluviales hors du réseau d'égouttage pour être valorisée pour et par le Maillage Bleu ou pour la qualité de vie en milieu urbain est un sujet très présent dans ce Plan, davantage que dans le plan précédent (2010-2015), en ce compris le Plan PLUIE, où l'idée était amorcée mais peu mise en évidence; On dénombre pas moins de 16 actions prioritaires (sur un total de 120 mesures retenues) qui ...[+++]

Overwegende de opmerking dat dit Waterbeheerplan zou berusten op verouderde praktijken voor waterbeheer, die eruit zouden bestaan het water op te sluiten in leidingen en stormbekkens, dient er vastgesteld te worden dat het beheer van het regenwater buiten het rioleringsnet om gevaloriseerd te worden voor en door het Blauwe Netwerk of voor de levenskwaliteit in stedelijk milieu een zeer aanwezig thema is in dit Plan, meer dan in het vorige Plan (2010-2015), inclusief het Regenplan, waar dit idee reeds werd aangeboord maar niet werd benadrukt. Er worden niet minder dan 16 prioritaire acties (op een totaal van 120 weerhouden maatregelen) vo ...[+++]


Par ailleurs, il a déjà été relevé que la mesure attaquée consiste à porter de neuf à quatorze jours la durée maximale d'enfermement en cellule de punition, lorsqu'une infraction de la première catégorie a été accompagnée d'une prise d'otage.

Daarenboven is reeds erop gewezen dat de bestreden maatregel erin bestaat de maximumduur van de opsluiting in een strafcel van negen op veertien dagen te brengen, wanneer een inbreuk van de eerste categorie met een gijzelneming gepaard is gegaan.


L’expérience acquise dans chaque État membre montre de manière importante aux autres États membres que des méthodes innovantes et différentes peuvent mieux fonctionner que les méthodes traditionnelles, qui consistent à enfermer les délinquants juvéniles et à les traiter comme des criminels.

De in elke lidstaat opgedane ervaringen zijn een belangrijke indicator voor de andere lidstaten en kunnen aantonen dat innoverende en alternatieve maatregelen efficiënter zijn dan de traditionele maatregelen van opsluiting en strafrechtelijke behandeling van minderjarige delinquenten.


L’expérience acquise dans chaque État membre montre de manière importante aux autres États membres que des méthodes innovantes et différentes peuvent mieux fonctionner que les méthodes traditionnelles, qui consistent à enfermer les délinquants juvéniles et à les traiter comme des criminels.

De in elke lidstaat opgedane ervaringen zijn een belangrijke indicator voor de andere lidstaten en kunnen aantonen dat innoverende en alternatieve maatregelen efficiënter zijn dan de traditionele maatregelen van opsluiting en strafrechtelijke behandeling van minderjarige delinquenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. exprime sa préoccupation au sujet du projet consistant à supprimer le plafonnement des taux d'intérêt sur le microcrédit, étant donné que des taux d'intérêt trop élevés risquent d'enfermer ceux qui recourent au microcrédit dans le cercle vicieux de l'endettement, ce qui irait à l'encontre du but même du microcrédit; invite instamment la Commission et les États membres à faire preuve d'une extrême prudence dans la politique suivie en matière de taux d'intérêt;

17. uit zijn bezorgdheid over het voorstel om de plafondrente voor microkrediet af te schaffen, omdat gebruikers van microkrediet door hoge rentevoeten in een vicieuze schuldencirkel terecht kunnen komen, waardoor de hele opzet van microkrediet teniet wordt gedaan; maant de Commissie en de lidstaten tot grote voorzichtigheid wat het rentevoetbeleid betreft;


Ce soutien est toutefois enfermé dans le carcan de l’idéologie prédominante selon laquelle une entreprise peut uniquement être réglementée par le marché, où une stratégie prédominante d’ajustements structurels a été adoptée et une solution prédominante consiste à démanteler et à privatiser les services publics.

Die steun is echter de gevangene van het concept dat louter de markt bedrijven kan reguleren, waarbij de overheersende strategie die van structurele aanpassingen is, met als overheersende oplossing het ontmantelen en privatiseren van openbare voorzieningen.


Cette prime revint en 1809 à Nicolas Appert, cuisinier français qui inventa une méthode consistant à exposer au bain‑marie, à la température d'ébullition de l'eau, les aliments enfermés dans un récipient en verre (pour plus de détails sur l'origine de la conserve, voir le rapport de la commission de la pêche A4‑0137/98 sur l'industrie de la conservation des produits de la pêche).

Deze premie werd in 1908 gewonnen door Nicolas Appert, een Franse kok die een methode bedacht die erin bestond in kristal verpakte levensmiddelen in kokend water te dompelen (voor meer details hierover zie het verslag van de Commissie Visserij A4-0137/98 over de visconservenindustrie).


La pratique actuelle qui consiste à enfermer les enfants sur la base du statut de séjour de leurs parents viole clairement la Convention internationale des droits de l'enfant.

De opsluiting van kinderen op basis van het verblijfsstatuut van de ouders is duidelijk een schending van het Internationaal Verdrag inzake de Rechten van het Kind.


1. La meilleure approche à adopter pour évaluer le nombre d'arrestations administratives de personnes en séjour illégal consiste à fournir les chiffres que l'OE (Office des Étrangers) a reçus concernant les procès-verbaux associés à un OQT (Ordre de quitter le territoir) ou pour lesquels un ordre d'enfermement en vue d'un éloignement a été notifié à l'intéressé.

1. De cijfers van administratieve aanhoudingen voor personen in illegaal verblijf kunnen best benaderd worden door de cijfers te geven van de administratieve verslagen ontvangen door de DVZ (Dienst Vreemdelingenzaken) waarvoor een BGV (Bevel om het grondgebied te verlaten) werd afgegeven of waarvoor aan de betrokkene een opsluitingsvordering met oog op verwijdering werd betekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consistant à enfermer ->

Date index: 2022-12-31
w