Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consistant à interdire le lancement de nouvelles chaînes " (Frans → Nederlands) :

La Commission a également relevé que le Danemark s’engage à ce que la mesure compensatoire consistant à interdire le lancement de nouvelles chaînes couvre aussi bien les chaînes de télévision que de radio.

De Commissie neemt daarnaast kennis van het feit dat Denemarken zich ertoe heeft verbonden om de compenserende maatregel om geen nieuwe zenders te lanceren zowel voor televisie- als radiokanalen te laten gelden.


Enfin, les autorités danoises affirment que la proposition de mesure compensatoire consistant à bloquer le lancement de nouvelles chaînes de télévision (et désormais de nouvelles chaînes de radio) représente un véritable sacrifice pour TV2 Danmark A/S en raison de l’intérêt de l’entreprise à se diversifier afin de maintenir sa part de marché globale, du manque à gagner, ...[+++]

Tot slot stellen de Deense autoriteiten dat de voorgestelde compenserende maatregel, te weten de toezegging om geen nieuwe tv-kanalen (en inmiddels ook geen nieuwe radiozenders) te lanceren, een echte opoffering voor TV2 Danmark A/S betekent gezien haar belang bij een diversificatiestrategie om haar algemene marktaandeel te behouden, gezien het verlies aan inkomsten en gezien het „first mover”-voordeel dat de concurrenten hierdoor krijgen die op dit moment namelijk wel nieuwe kanalen lanceren en die dat in de toekomst ook zullen blijven doen.


Le lancement de cette plateforme traduit une nouvelle approche qui consiste à rassembler des parties prenantes pour soutenir l'action de la Commission.

De start van dit platform weerspiegelt een nieuwe aanpak die verschillende belanghebbenden bijeenbrengt om de werkzaamheden van de Commissie te ondersteunen.


Quatrièmement, TV2 devrait se voir interdire non seulement de lancer de nouvelles chaînes commerciales, mais également de revendre certaines des chaînes existantes.

In de vierde plaats zou TV2 niet alleen geen nieuwe commerciële kanalen mogen lanceren, maar zou zij ook ten minste één van de bestaande zenders moeten verkopen.


Dans le plan de restructuration initial, le Danemark s’était engagé à interdire à TV2 de lancer de nouvelles chaînes de télévision.

In het oorspronkelijke herstructureringsplan had Denemarken zich ertoe verbonden dat TV2 geen nieuwe tv-zenders zou lanceren.


37. Les MTD pour les installations nouvelles consistent à réduire les émissions de NOX contenus dans les effluents gazeux de la zone de séchage et de broyage et de la chaîne de durcissement par une réduction catalytique sélective (SCR) en fin de chaîne.

37. De BBT voor nieuwe installaties is de emissies van NOX bij het drogen en malen en in de afgassen van verhardingslijnen verminderen door selectieve katalytische reductie (SCR) als een end-of-pipetechniek toe te passen.


Toutefois, et je suis d’accord avec votre rapporteure sur ce point, nous avons observé certains développements positifs à la fin de l’année dernière et au début de cette année, comme par exemple le lancement d’une nouvelle chaîne de télévision en langue kurde et la création d’une commission parlementaire sur l’égalité des genres.

Desalniettemin – en hierover ben ik het eens met uw rapporteur – zijn er sinds eind vorig jaar en begin dit jaar bepaalde positieve ontwikkelingen bereikt, zoals de lancering van een nieuwe televisiezender met uitzendingen in de Koerdische taal en de oprichting van een parlementaire commissie voor gendergelijkheid.


7. invite la Commission et les États membres, étant donné que le secteur consiste essentiellement en petites entreprises, à améliorer l'accès au financement, et principalement aux capitaux à risque, en vue de faciliter le lancement de nouvelles entreprises ("start-ups"), et, ce faisant, à tenir pleinement compte, lors de l'élaboration et de l'exécution de ces programmes, de la structure spécifique du secteur;

7. vraagt de Commissie en de lidstaten - gezien het feit dat de bedrijfstak vooral uit kleine ondernemingen bestaat - om de beschikbaarheid van financiële middelen en vooral risicodragend kapitaal voor beginnende ondernemers te verbeteren, en bij het ontwerpen en doorvoeren van hun beleid de bijzondere structuur van de bedrijfstak volledig in het oog te houden;


La Commission estime que ce problème s'explique en grande partie par "l'absence d'un système commun d'information informatisé et fiable", couvrant tous les aspects du cycle du projet et appuyant les décisions de gestion, un déficit important de ressources humaines pour gérer un nombre sans cesse croissant de projets et le peu d'importance accordée dans le passé par les cadres de direction à tous les aspects de la gestion du portefeuille (le lancement de nouvelles initiatives étant souvent considéré comme une tâche plus noble que celle qui consiste à mener à ...[+++]

De Commissie schrijft het probleem grotendeels toe aan "het ontbreken van een gemeenschappelijk geautomatiseerd betrouwbaar informatiesysteem waarin alle aspecten van de projectcyclus en de ondersteunende besluiten voor het beheer ervan zijn opgenomen; een aanzienlijk tekort aan menselijk potentieel om het steeds groeiende aantal projecten te beheren; en het geringe belang dat in het verleden door het beheer op hoog niveau is gehecht aan alle met beheer samenhangende aspecten van de portefeuille (het lanceren van nieuwe initiatieven werd vaak als een belangrijker taak gezien dan de huidige projecten tot een goed einde te brengen)" (hoo ...[+++]


Il convient de souligner que la proposition du Conseil consistant à interdire les expérimentations sur des animaux dans la Communauté pour les produits finis et les ingrédients pour lesquels il existe des méthodes alternatives n'est pas nouvelle: elle ne fait que réitérer la situation juridique existante, établie à l'article 7, paragraphe 2, de la directive 86/609/CEE, à savoir que les États membres ne doivent pas autoriser d'expériences sur des animaux lorsqu'il existe des méthodes alternatives.

Hierbij zij erop gewezen dat het voorstel van de Raad om dierproeven binnen de Gemeenschap voor eindproducten en ingrediënten te verbieden, indien alternatieve methoden bestaan, niet nieuw is. Hiermee wordt alleen het bestaande juridische standpunt uit hoofde van artikel 7, lid 2 van richtlijn 86/609/EEG bekrachtigd, d.w.z. dat de lidstaten geen toestemming mogen geven voor dierproeven, indien alternatieve methoden voorhanden zijn.


w