Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consiste à savoir comment réagir " (Frans → Nederlands) :

Une personne sur trois déclare ne pas savoir comment réagir si son véhicule glisse.

Eén persoon op drie verklaart dat hij niet weet hoe hij moet reageren als zijn voertuig slipt en slechts 8 procent van de respondenten heeft een slipcursus gevolgd.


Une première question se pose au sujet de cette disposition, consistant à savoir comment se calcule l'ancienneté pour les autres grades.

De eerste vraag die in verband met deze bepaling rijst, is hoe de anciënniteit voor de andere graden wordt berekend.


La question est de savoir comment réagir de manière adéquate face à certaines formes de criminalité lorsqu'on constate une tendance à la récidive, en particulier en cas de délits graves ayant des conséquences très sérieuses pour les victimes.

De vraag is op welke wijze men passend kan reageren op bepaalde vormen van criminaliteit bij vaststelling van een neiging tot recidive, vooral bij zware misdrijven met zeer ernstige gevolgen voor de slachtoffers.


À l'idée d'instaurer des médecins de confiance, le docteur Van Gils préfère celle de créer des centres de référence, auxquels les médecins pourraient s'adresser pour savoir comment réagir face à un cas de violence familiale.

Boven de idee van vertrouwenartsen geeft dokter Van Gils de voorkeur aan de oprichting van referentiecentra waartoe de geneesheren zich kunnen richten om te weten te komen hoe zij op een geval van geweld binnen het gezin moeten reageren.


Enfin, le comité d'avis suggère de créer des centres de référence auxquels les praticiens pourraient s'adresser pour savoir comment réagir face à un cas de maltraitance.

Ten slotte stelt het adviescomité eveneens de oprichting van referentiecentra voor, waartoe de praktiserende artsen zich kunnen richten om te weten hoe ze op een geval van mishandeling moeten reageren.


La question est de savoir comment réagir de manière adéquate face à certaines formes de criminalité lorsqu'on constate une tendance à la récidive, en particulier en cas de délits graves ayant des conséquences très sérieuses pour les victimes.

De vraag is op welke wijze men passend kan reageren op bepaalde vormen van criminaliteit bij vaststelling van een neiging tot recidive, vooral bij zware misdrijven met zeer ernstige gevolgen voor de slachtoffers.


L'autonomie consiste à apprendre au citoyen comment faire face aux risques d'incendie, éviter un incendie et réagir en cas d'incendie.

Zelfredzaamheid heeft betrekking op het leren van de burger hoe hij moet omgaan met brandrisico's, brand kan voorkomen en hoe te reageren bij brand.


(6) Dans ce cas, la question se pose de savoir comment s'articulent la mission confiée à la Banque Nationale de Belgique en vertu de l'article 10, § 3, et, celle que lui attribue l'article 9 du projet concernant les " modalités" de la transmission des données et qui, selon le rapport au Roi, consiste pour les supports papier à définir " par exemple.. (le) format, (la) présentation de la déclaration et de ses rubriques, etc».

(6) In dat geval rijst de vraag hoe de in artikel 10, § 3, omschreven opdracht aan de Nationale Bank van België zich verhoudt tot de opdracht die in artikel 9 van het ontwerp aan die instelling wordt gegeven inzake de " modaliteiten" van de gegevensoverdracht en die, volgens het verslag aan de Koning, wat de papieren dragers betreft erin bestaat om " bijvoorbeeld.het formaat, het voorkomen van de aangifte en van de rubrieken, etc». vast te stellen.


13. Le défi à relever au niveau européen consiste à déterminer comment la responsabilité sociale des entreprises peut aider à atteindre l'objectif de Lisbonne, à savoir construire une économie de la connaissance dynamique et compétitive fondée sur la cohésion.

13. In Lissabon is gepleit voor een dynamische, concurrerende en samenhangende kenniseconomie. Vraag is hoe sociaal verantwoordelijke bedrijven hieraan in Europa een bijdrage kunnen leveren.


Il est normal que des manifestants lancent des cris et fassent du tapage ; la police doit savoir comment réagir dans cette situation.

Een plaatselijke commissaris zegde mij vóór de betoging dat er geen geweld zou worden gebruikt als er geen schade werd aangericht. Dat manifestanten roepen en tieren is normaal en daar moet de politie mee weten om te gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consiste à savoir comment réagir ->

Date index: 2024-11-10
w