Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Consolidation
Consolidation d'équipe
Consolidation documentaire
Consolidation du droit communautaire
Consolidation du droit de l'UE
Consolidation du droit de l'Union européenne
Consolidation officieuse
Consolider le réseau de fournisseurs
Consolidé
Construction d'équipe
Enrichir le réseau de fournisseurs
Mouvement de soutien aux réformes
Rapport annuel consolidé
Rapport consolidé de gestion
Rapport de gestion consolidé
Renforcement d'équipe
Retard de consolidation d'une fracture
Réforme agraire
Réforme de l'agriculture
Réforme des structures agricoles
Réforme institutionnelle
Révolution verte
Team building
élargir le réseau de fournisseurs
élargir les services offerts aux clients

Vertaling van "consolider ses réformes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réforme agraire [ réforme de l'agriculture | réforme des structures agricoles | révolution verte ]

landbouwhervorming [ groene revolutie | hervorming der landbouwstructuren | hervorming van de landbouw ]


Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]




consolidation du droit de l'UE [ consolidation du droit communautaire | consolidation du droit de l'Union européenne ]

consolidering van het EU-recht [ consolidatie van het communautaire recht | consolidering van het recht van de Europese Unie ]


rapport annuel consolidé | rapport consolidé de gestion | rapport de gestion consolidé

geconsolideerd jaarverslag


consolidation | consolidation documentaire | consolidation officieuse

consolidatie | consolidatie van wetteksten | documentaire consolidatie


Retard de consolidation d'une fracture

vertraagd aaneengroeien van fractuur


construction d'équipe | team building | consolidation d'équipe | renforcement d'équipe

teambuilding


élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs

andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. salue le fait que le projet européen reste la priorité stratégique du pays; encourage le pays à poursuivre la consolidation des réformes et à revenir sur les politiques et les pratiques susceptibles de faire obstacle à son avenir européen, ainsi qu'à réaliser des avancées dans la mise en œuvre des réformes prioritaires en lien avec l'Union, dans le contexte notamment du dialogue de haut niveau sur l'adhésion;

14. is verheugd over het feit dat de EU-agenda de strategische prioriteit van het land blijft; moedigt het land aan hervormingen verder te consolideren, en beleid en praktijken die nog steeds belemmeringen kunnen vormen voor zijn Europese toekomst te wijzigen, en vooruitgang te boeken bij de tenuitvoerlegging van EU-gerelateerde hervormingsprioriteiten, onder andere in het kader van de toetredingsdialoog op hoog niveau;


Cela donnera également un nouvel élan au gouvernement et à la population turcs pour poursuivre, avec l'Union européenne, leur objectif irréversible de consolider les réformes politiques, économiques et sociales.

De Turkse regering en de bevolking zullen dat zien als een aanmoediging om, samen met de Europese Unie, de politieke, economische en sociale hervormingen te consolideren.


Cela donnera également un nouvel élan au gouvernement et à la population turcs pour poursuivre, avec l'Union européenne, leur objectif irréversible de consolider les réformes politiques, économiques et sociales.

De Turkse regering en de bevolking zullen dat zien als een aanmoediging om, samen met de Europese Unie, de politieke, economische en sociale hervormingen te consolideren.


— renforçons le lien entre la mise en œuvre de la Plate-forme d'action de Pékin les Objectifs du Millénaire pour le Développement et la stratégie de Lisbonne adoptée par le Conseil européen en 2000 afin de consolider la réforme économique et la cohésion sociale dans le cadre d'une économie européenne plus forte fondée sur la connaissance;

— Strengthen the link between the implementation of the Beijing Platform for Action, the Millennium Goals and the Lisbon Strategy, adopted by the European Council in 2000, in order to reinforce economic reform and social cohesion as part of a stronger knowledge-based economy across the Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. encourage le pays à consolider ses réformes et à mettre un terme à ses politiques et pratiques qui pourraient toujours faire obstacle à son avenir européen, ainsi qu'à assurer des progrès réels dans des domaines essentiels, tels qu'ils sont énoncés dans les conclusions du Conseil européen, en particulier dans les déclarations sur l'élargissement et le processus de stabilisation et d'association; estime que la mise en route de négociations avec l'Union européenne constitue une étape positive vers la résolution des litiges actuels avec les pays voisins, tout en étant source également de nouvelles réformes permettant d'améliorer la situ ...[+++]

3. moedigt het land aan zijn hervormingen te consolideren en beleid en praktijken ongedaan te maken die zijn Europese toekomst nog zouden kunnen belemmeren, en daadwerkelijke vooruitgang te boeken op sleutelgebieden zoals vastgesteld in de conclusies van de Europese Raad, en meer in het bijzonder de verklaringen over het uitbreidingsproces en het stabilisatie- en associatieproces; is van mening dat de opening van onderhandelingen met de EU een positieve stap vormt voor het oplossen van lopende geschillen met de buurlanden van het land, en zal leiden tot verdere hervormingen die de situatie in het land zullen verbeteren;


(b) à soutenir et à consolider les réformes et la gouvernance démocratiques dans les pays tiers, en renforçant la démocratie participative et représentative, notamment grâce au rôle crucial joué par les parlements nationaux et la société civile, en appliquant des principes de bonne gouvernance financière, sociale, administrative et fiscale, consolidant ainsi le cycle démocratique dans son ensemble et améliorant la fiabilité des processus électoraux, au moyen notamment de missions d'observation électorale et d'activités d'observation électorale par la société civile au niveau local.

(b) de bevordering en consolidatie van democratische hervormingen en democratisch bestuur in derde landen door de participerende en vertegenwoordigende democratie te versterken, met name door nationale parlementen, lokale autoriteiten en het maatschappelijk middenveld een belangrijke rol te laten spelen, en door de beginselen van goed financieel, sociaal, administratief en fiscaal bestuur toe te passen, waardoor ook de algemene democratische cyclus en de betrouwbaarheid van verkiezingsprocessen wordt versterkt, met name via verkiezingswaarnemingsmissies en verkiezingswaarnemingsactiviteiten van het lokale maatschappelijk middenveld.


(b) à soutenir et à consolider les réformes démocratiques dans les pays tiers, en renforçant la démocratie participative et représentative, en consolidant le cycle démocratique dans son ensemble et en améliorant la fiabilité des processus électoraux, au moyen notamment de missions d'observation électorale.

(b) de bevordering en consolidatie van democratische hervormingen in derde landen door de versterking van de participerende en vertegenwoordigende democratie, de algemene democratische cyclus en de betrouwbaarheid van verkiezingsprocessen, met name door verkiezingswaarnemingsmissies.


De la même manière, il est demandé au gouvernement de la République démocratique du Congo d'accélérer la réforme de sa police et de son armée, ceci afin de consolider rapidement l'autorité de l'État, parallèlement aux actions déjà entamées en matière de décentralisation et de réforme de l'État».

Ook vraagt men de regering van de Democratische Republiek Congo om de hervorming van haar politie en leger te bespoedigen teneinde het overheidsgezag snel te versterken, naast de reeds begonnen acties om de Staat te decentraliseren en te hervormen».


maintenir une forte pression sur les autorités moldaves, assortie d'un soutien important, pour qu'elles consolident les réformes et accomplissent des progrès tangibles dans la lutte contre la corruption, la réforme du système judiciaire, les services de recherche et de police, au profit de la population;

sterke druk te blijven uitoefenen op en steun te geven aan de Moldavische autoriteiten met het oog op de consolidering van de hervormingen en op concrete vooruitgang in de strijd tegen corruptie en bij de hervorming van de rechtspraak, de rechtsvervolging en de politie, ten behoeve van de bevolking,


Par lettre du 22 juin 2004, le vice-premier ministre et ministre du Budget et des Entreprises publiques a transmis au Sénat, conformément à l'article 27, §3, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, le rapport du conseil d'administration, le rapport du collège des commissaires, les comptes annuels, les comptes consolidés et le rapport du collège des réviseurs d'entreprises sur les comptes annuels consolidés pour l'année d'activité 2003 de la BIAC.

Bij brief van 22 juni 2004 heeft de vice-eerste minister en minister van Begroting en Overheidsbedrijven, overeenkomstig artikel 27, §3, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven aan de Senaat overgezonden, het verslag van de raad van bestuur, het verslag van het college van commissarissen, de jaarrekening, de geconsolideerde jaarrekeningen en het verslag van het college van bedrijfsrevisoren over de geconsolideerde jaarrekening over het dienstjaar 2003 van de BIAC.


w