Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consommateurs devraient pouvoir accéder » (Français → Néerlandais) :

(19) Pour pouvoir obtenir des informations impartiales sur les frais facturés et sur les taux d'intérêt appliqués aux comptes de paiement, les consommateurs devraient pouvoir accéder à des sites web comparateurs qui soient accessibles au public et indépendants des prestataires de services de paiement.

(19) Om onpartijdige informatie over kosten en rentepercentages die op betalingsrekeningen worden toegepast te verkrijgen, moet aan de consumenten toegang worden geboden tot vergelijkingswebsites die openbaar toegankelijk en onafhankelijk van de betalingsdienstaanbieders zijn.


(19) Pour pouvoir obtenir des informations impartiales sur les frais bancaires, les consommateurs devraient pouvoir accéder à des sites web comparateurs qui soient indépendants, sur le plan opérationnel, des prestataires de services de paiement.

(19) Om onpartijdige informatie over bankkosten te verkrijgen, moet aan de consumenten toegang worden geboden tot vergelijkingswebsites die operationeel onafhankelijk van de betalingsdienstaanbieders zijn.


Les ONG devraient pouvoir accéder au centre INAD afin d'assurer une information plus complète des personnes y détenues et d'en assurer une meilleure circulation.

De NGO's zouden toegang moeten hebben tot het INAD-centrum zodat ze de personen die daar worden vastgehouden beter kunnen informeren en hun doorverwijzing kunnen bevorderen.


(15) Les citoyens devraient tirer profit de l'élargissement de l'accès aux services publics en ligne, tout comme ils devraient pouvoir accéder aux contenus culturels, d'information et de divertissement susceptibles d'encourager leur pleine intégration sociale et professionnelle, et bénéficier de services et d'informations qui faciliteront leurs vies quotidiennes et l'exercice de leurs droits dans l'Union, notamment le droit de circuler et de séjourner librement sur le territoire de l'Union, le ...[+++]

(15) Burgers moeten een bredere toegang tot publieke onlinediensten genieten , en moeten toegang hebben tot nieuws en tot culturele inhoud en amusement, om hen in staat te stellen volledig een volwaardige rol te spelen in het sociale en beroepsleven, en zij moeten diensten en informatie krijgen die hun dagelijks leven vergemakkelijken en waarmee zij in de hele Unie gemakkelijker hun rechten kunnen uitoefenen, met name hun recht om zich vrij op het grondgebied van de Unie te bewegen en verblijven, hun recht op toegang tot informatie en hun vrijheid om zich te vestigen en diensten aan te bieden.


(12 bis) Tous les utilisateurs devraient pouvoir accéder aux mêmes données au même moment, et les embargos devraient être strictement respectés.

(12 bis) Alle gebruikers moeten toegang hebben tot dezelfde gegevens op dezelfde tijd en embargo's moeten nauwlettend worden nageleefd.


Tous les accessoires favorisant la sécurité des véhicules devraient pouvoir bénéficier d'un taux de TVA plus favorable, de sorte que l'industrie ne puisse imputer le paiement de ces accessoires aux consommateurs.

De werkgroep is van mening dat alle veiligheidsbevorderende onderdelen van voertuigen een gunstiger BTW-tarief zouden moeten kunnen verwerven zodat de industrie zich niet beroept op de consument om dergelijke onderdelen te betalen.


Les pouvoirs publics devraient favoriser le raccordement à Internet et des consommateurs, et des entreprises , par le biais d'incitants fiscaux.

Nochtans dienen zowel op het consumenten- als op het bedrijfsniveau fiscale stimuli te komen, vanuit de overheid, om aansluiting op Internet te bevorderen.


Les BRA devraient pouvoir accéder à toutes les bases de données pertinentes[21], y compris celles contenant l’information financière (idéalement, les registres administrés par les banques centrales au niveau national), afin d’identifier et de dépister les avoirs d’origine criminelle; ils devraient disposer des pouvoirs coercitifs nécessaires pour obtenir ces informations.

De ARO's moeten toegang hebben tot alle databases[21] die van belang zijn voor het identificeren en opsporen van vermogensbestanddelen, met inbegrip van financiële informatiebronnen (idealiter een centraal register van bankrekeningen op nationaal niveau), en zij moeten dergelijke informatie zo nodig met dwangmaatregelen kunnen verkrijgen.


(3) Dans le cadre du marché intérieur, il est dans l'intérêt des consommateurs de pouvoir accéder sans discrimination à l'éventail le plus large possible de services financiers disponibles dans la Communauté, afin de pouvoir choisir ceux qui sont le plus adaptés à leurs besoins.

(3) In het kader van de interne markt is het voor de consumenten van belang om zonder discriminatie toegang te hebben tot een zo breed mogelijke verscheidenheid van in de Gemeenschap verkrijgbare financiële diensten, zodat zij de dienst kunnen kiezen die het best in hun behoeften voorziet.


(3) Dans le cadre du marché intérieur, il est dans l'intérêt des consommateurs de pouvoir accéder sans discrimination à l'éventail le plus large possible de services financiers disponibles dans la Communauté, afin de pouvoir choisir ceux qui sont le plus adaptés à leurs besoins.

(3) In het kader van de interne markt is het voor de consumenten van belang om zonder discriminatie toegang te hebben tot een zo breed mogelijke verscheidenheid van in de Gemeenschap verkrijgbare financiële diensten, zodat zij de dienst kunnen kiezen die het best in hun behoeften voorziet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommateurs devraient pouvoir accéder ->

Date index: 2021-05-30
w