Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consommateurs et surveillera attentivement " (Frans → Nederlands) :

La Commission surveillera attentivement la mise en oeuvre du plan et préparera un rapport bisannuel à l'attention du Conseil et du Parlement européen, en signalant les besoins de révision éventuels.

De Commissie zal van nabij toezien op de tenuitvoerlegging van het plan en zij zal om de twee jaar verslag uitbrengen bij de Europese Raad en het Europees Parlement, zo nodig met voorstellen voor aanpassingen.


La Commission surveillera attentivement l'évolution de la chaîne de valeur qui entoure les services 3G et envisagera de prendre des mesures si l'évolution dans le sens d'un environnement ouvert et concurrentiel se trouve menacée par l'adoption de solutions «propriétaires» par certains acteurs.

De Commissie zal nauw toezien op de ontwikkeling van de waardeketen rondom 3G-diensten en zal maatregelen overwegen indien de ontwikkeling van 3G naar een open en aan concurrentie onderworpen dienstenomgeving in gevaar zou worden gebracht door propriëtaire oplossingen die door individuele spelers op de markt zouden worden gekozen.


Il convient d'assurer un suivi résolu, concerté et coordonné des mesures clés décrites dans la communication, et ce, aux niveaux européen, national, régional et local, en collaboration également avec la société civile et les organisations internationales. La Commission surveillera attentivement ce processus et en rendra régulièrement compte au Conseil et au Parlement européen.

Op EU-, nationaal, regionaal en lokaal niveau moet worden gezorgd voor solide, gezamenlijke en gecoördineerde follow-up van de belangrijke maatregelen die in de mededeling worden genoemd. Daarbij moet ook worden samengewerkt met het maatschappelijk middenveld en internationale organisaties. De Commissie zal dit proces nauwlettend volgen en geregeld verslag uitbrengen aan de Raad en het Europees Parlement.


1. Le SPF Économie surveillera-t-il les modalités de transition de la facture papier à la facture électronique pour veiller à ce que celle-ci ne soit pas imposée au consommateur?

1. Zal de FOD Economie toezien op de wijze waarop de overschakeling van een papieren factuur naar een elektronische factuur gebeurt zodanig dat deze niet aan de consument ongewild wordt opgedrongen?


Le gouvernement fédéral surveillera également de près les effets de décisions politiques telles que le fonds Kyoto, les tarifs sociaux, etc., pour éviter qu'elles ne provoquent des augmentations des prix de l'énergie pour le consommateur.

Ook de gevolgen van beleidsbeslissingen zoals het Kyoto-fonds, sociale tarieven, .worden strikt opgevolgd om te vermijden dat zij tot stijgingen van de energieprijzen zouden leiden voor de consument.


Les États membres devraient néanmoins continuer de suivre attentivement les marchés des services financiers de détail afin de veiller à ce que la vente groupée n’entrave pas le choix des consommateurs ni la concurrence sur le marché.

De lidstaten dienen evenwel nauwlettend te blijven toezien op de detailhandelsmarkt voor financiële diensten, teneinde te waarborgen dat praktijken aangaande gebundelde verkoop de keuze van de consument niet inperken en de concurrentie op de markt niet verstoren.


La Commission surveillera attentivement la mise en œuvre du programme de recherche stratégique préparé par cette plateforme.

De Commissie zal nauwgezet toezien op de uitvoering van de door dat platform opgestelde strategische onderzoeksagenda.


Dans la réponse donnée par le ministre à ma demande d'explications, on lit que : « La question de l'interdiction doit être examinée attentivement dans le cadre de l'élaboration d'une politique globale en matière de lutte contre la consommation problématique d'alcool qui concerne 5 à 10% de consommateurs.

In het antwoord van de minister op mijn vraag om uitleg lezen we: `De verbodskwestie dient grondig onderzocht te worden in het kader van de uitwerking van een globaal beleid inzake de strijd tegen het problematisch gebruik van alcohol dat 5 tot 10% van de consumenten betreft.


Quant au fond, monsieur Schouppe, la directive européenne que vous évoquez, et que j'ai lue attentivement, indique en son considérant 17) « qu'il convient de limiter dans le temps le délai pendant lequel la responsabilité du vendeur est engagée pour tout défaut de conformité existant lors de la délivrance du bien ; que les États membres peuvent également prévoir une limitation du délai pendant lequel les consommateurs sont autorisés à exercer leurs droits, à condition que ce délai n'expire pas au cours des deux ans qui suivent la dél ...[+++]

Wat de grond betreft, wijs ik de heer Schouppe erop dat de Europese richtlijn waarnaar hij verwijst, en die ik aandachtig heb gelezen, in considerans 17) bepaalt " dat het passend is de termijn te beperken waarbinnen de verkoper aansprakelijk is voor een gebrek aan overeenstemming dat bestaat ten tijde van de aflevering van de goederen; dat de lidstaten voorts een verjaringstermijn kunnen vaststellen waarbinnen de consumenten hun rechten kunnen uitoefenen, doch dat deze verjaringstermijn niet mag verstrijken binnen twee jaar na de af ...[+++]


La question de l'interdiction doit être examinée attentivement dans le cadre de l'élaboration d'une politique globale en matière de lutte contre la consommation problématique d'alcool qui concerne 5 à 10% de consommateurs.

De verbodskwestie dient grondig onderzocht te worden in het kader van de uitwerking van een globaal beleid inzake de strijd tegen het problematisch gebruik van alcohol dat 5 tot 10% van de consumenten betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommateurs et surveillera attentivement ->

Date index: 2022-10-15
w