Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consommateurs européens elle entend aujourd » (Français → Néerlandais) :

En protégeant les passagers voyageant par avion et en train, l'UE a fait naître certaines attentes chez les consommateurs européens; elle entend aujourd'hui étendre les mesures de protection des passagers à tous les autres modes de transport.

De EU heeft met de bescherming van luchtvaart- en treinpassagiers verwachtingen gewekt bij de Europese consument, en wil de maatregelen ter bescherming van passagiers nu uitbreiden tot alle vervoerswijzen.


La Communauté germanophone peut donc aujourd'hui élire ses représentants au niveau communal, provincial, communautaire et européen; elle envoie également un sénateur de communauté au Sénat, mais elle n'a de représentation garantie ni à la Chambre ni au Conseil de la Région wallonne.

De Duitstalige Gemeenschap kan vandaag dus haar vertegenwoordigers kiezen op gemeentelijk, provinciaal, gemeenschaps- en Europees niveau; ze stuurt ook een gemeenschapssenator naar de Senaat, maar ze heeft geen gegarandeerde vertegenwoordiging noch in de Kamer noch in de Raad van het Waalse Gewest.


La communication de la Commission européenne au Conseil et au Parlement européen contient le programme de travail qu'elle entend suivre en vue de parvenir progressivement à l'application dans l'Union européenne du régime définitif de la TVA, autrement dénommé « système commun de TVA ».

De mededeling van de Europese Commissie aan de Raad en het Europees Parlement bevat het werkprogramma dat zij wenst te volgen om geleidelijk te komen tot de toepassing in de Europese Unie van het definitieve BTW-stelsel, ook « gemeenschappelijk BTW-stelsel » genoemd.


Enfin, la ministre indique qu'une attention toute particulière sera accordée à la problématique des perturbateurs endocriniens et qu'elle entend bien faire en sorte que la Belgique continue à jouer un rôle proactif tant au niveau national qu'au niveau européen.

Tot slot zal er bijzondere aandacht uitgaan naar de problematiek van de stoffen die de hormonale huishouding verstoren, waarbij ik vast van plan ben om België verder een proactieve rol te laten spelen, en dit zowel op nationaal als op Europees vlak.


Aujourd'hui, elle entend tirer parti une nouvelle fois de la « contrainte budgétaire douce » en faisant appel au Trésor fédéral (en déficit chronique).

Brussel wenst nu nogmaals zijn « soft budget constraint » te benutten middels een beroep op de (chronisch deficitaire) federale schatkist.


«La Commission a tenu compte des souhaits des consommateurs et des entreprises et elle propose aujourd'hui des règles garantissant une procédure véritablement européenne qui soit plus efficace et pertinente au quotidien.

Na haar oor te luisteren te hebben gelegd bij consumenten en ondernemingen, stelt de Commissie vandaag regels voor die een echt Europese procedure doeltreffender en relevanter zullen maken in het dagelijkse leven.


La Commission, pour sa part, craint qu'elle ait pour seul effet de protéger les membres des professions libérales d'une saine concurrence, et avec les organisations de consommateurs, elle entend explorer d'autres voies afin d'aider les consommateurs à trouver le service qu'ils souhaitent, au prix qu'ils souhaitent.

De Commissie vreest dat het enige duidelijke effect ervan is dat de betreffende beroepsgroep afgeschermd wordt van een gezonde concurrentie. Zij is voornemens om samen met consumentenorganisaties na te gaan of er alternatieven zijn om de consument te helpen de door hem gewenste dienst te vinden en de kwaliteit ervan te beoordelen.


Se référant à une étude en cours d'achèvement sur "Les droits fondamentaux des consommateurs de Services publics dans les pays de l'Union", ainsi qu'au document de réflection présenté par le NCC, Mme Bonino a explicité ce qu'elle entend par droits fondamentaux : 1) assurer la sécurité et la fiabilité de l'approvisionnement; 2) assurer l'accès de tous à des prix abordables; 3) séparer, dans tous les cas, régulateur et opérateur; 4) assurer l'information du consommateur dans la transparence; 5) assurer la qualit ...[+++]

Onder verwijzing naar een bijna afgeronde studie naar "De fundamentele rechten van de consumenten van openbare diensten in de landen van de Unie" en het door de NCC opgestelde discussiestuk lichtte mevrouw Bonino toe wat zij onder die fundamentele rechten verstaat: 1) veilige en betrouwbare dienstverlening; 2) toegang voor iedereen tegen betaalbare prijzen; 3) altijd gescheiden regelgeving en uitvoering; 4) voorlichting van de consument in een sfeer van transparantie; 5) gewaarborgde kwaliteit van de dienst, waarbij kwaliteitsindicatoren worden vastgesteld die door een onafhankelijke instantie bekendgemaakt en geverifieerd worden, en ...[+++]


Mme Bonino a conclu son intervention en indiquant qu'elle entend faire en sorte à ce que le Service Politique des Consommateurs (SPC) puisse disposer des ressources humaines et financières nécessaires pour suivre le dossier des Services Publics". Il est grand temps de faire en sorte que les consommateurs soient, d'une manière générale, aussi bien protégés dans le domaine des services que dans celui des produits.

Ter afsluiting deelde mevrouw Bonino nog mede dat zij zich ervoor in zal zetten dat de Dienst Consumentenbeleid beschikt over de nodige menselijke en financiële middelen om het dossier openbare dienstverlening te blijven volgen". Het is hoog tijd dat de consument op het gebied van de dienstverlening een even hoog beschermingsniveau kan genieten als op het gebied van produkten.


Et aujourd'hui, même le président de la commission annonce qu'elle entend retravailler le texte mais nous ne savons encore dans quel sens.

Zelfs de voorzitter van de Commissie heeft aangekondigd dat de Commissie de tekst wil herwerken, maar we weten nog niet in welke zin.


w