Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle entend aujourd " (Frans → Nederlands) :

En protégeant les passagers voyageant par avion et en train, l'UE a fait naître certaines attentes chez les consommateurs européens; elle entend aujourd'hui étendre les mesures de protection des passagers à tous les autres modes de transport.

De EU heeft met de bescherming van luchtvaart- en treinpassagiers verwachtingen gewekt bij de Europese consument, en wil de maatregelen ter bescherming van passagiers nu uitbreiden tot alle vervoerswijzen.


Aujourd'hui, dans le cadre de cette priorité emblématique inscrite dans les orientations politiques du président Juncker, la Commission européenne présente la stratégie qu'elle entend mettre en œuvre pour bâtir une Union de l’énergie résiliente, assortie d'une politique en matière de changement climatique tournée vers l’avenir.

De Europese Commissie maakt vandaag haar strategie bekend over hoe zij de topprioriteit die voorzitter Juncker in zijn politieke beleidslijnen naar voren heeft gebracht, een robuuste Energie-unie met een toekomstgericht klimaatbeleid, tot stand wil brengen.


La Commission européenne a présenté aujourd’hui de nouvelles orientations détaillées sur la manière dont elle entend appliquer les règles existantes du pacte de stabilité et de croissance afin de renforcer le lien entre les réformes structurelles, l’investissement et la responsabilité budgétaire à l’appui de la croissance et de l’emploi.

De Europese Commissie heeft vandaag nieuwe gedetailleerde richtsnoeren voorgesteld over de wijze waarop zij de bestaande regels van het stabiliteits- en groeipact zal toepassen ter versterking van de band tussen structurele hervormingen, investeringen en budgettaire verantwoordelijkheid, met het oog op groei en werkgelegenheid.


La Commission, dans une communication adoptée aujourd’hui, confirme sa volonté de respecter l’échéance de 2013 qui avait été fixée par le Conseil et le Parlement et décrit comment elle entend continuer de soutenir la recherche et l’innovation dans ce secteur, tout en promouvant le bien-être animal à l’échelle internationale.

In een mededeling van vandaag bevestigt de Commissie haar toezegging om de in 2003 door de Raad en het Parlement vastgestelde termijn na te komen; ook beschrijft zij hoe ze het onderzoek en de innovatie op dit gebied verder wil ondersteunen en het dierenwelzijn in de hele wereld wil bevorderen.


J’estime qu’il convient de demander dès aujourd’hui à cette section d’élaborer un plan et de le présenter à la commission des affaires étrangères, en expliquant la manière dont elle entend agir afin de nous aider à percevoir à quel point la politique étrangère de l’Union européenne peut être précieuse lorsque nous collaborons en vue de l’obtention du meilleur résultat possible.

Mijns inziens moet die afdeling nu in staat worden gesteld om een plan op te stellen en dit voor te leggen aan onder meer ook de Commissie buitenlandse zaken. Dan kan men ons uitleggen wat de plannen zijn en duidelijk maken hoe waardevol het externe beleid van de Europese Unie kan zijn als wij allen samenwerken voor het best mogelijke resultaat.


Enfin, après avoir récupéré nos principes fondateurs inscrits dans le traité, et avoir obtenu votre engagement, qui a déjà été évoqué, nous attendons aujourd’hui une réponse claire de la Commission nous indiquant de quelle manière et à quel moment elle entend proposer des mesures efficaces au niveau de l’UE.

Tot slot verwachten wij, nu we onze basisbeginselen zoals vastgelegd in het Verdrag hebben hervonden, en wij de door u gedane toezegging hebben gehoord, vandaag een helder antwoord op de vraag hoe en wanneer de Commissie doeltreffende maatregelen op EU-niveau denkt te gaan voorstellen.


Aujourd’hui, la Lituanie se trouve pointée du doigt par ses pairs parce qu’elle entend protéger ses enfants de la sexualisation de la société.

Vandaag ziet Litouwen zich plotseling geplaatst tegenover deze gemeenschap omdat het zijn kinderen wil beschermen tegen de verseksualisering van de samenleving.


Aujourd’hui, la Lituanie se trouve pointée du doigt par ses pairs parce qu’elle entend protéger ses enfants de la sexualisation de la société.

Vandaag ziet Litouwen zich plotseling geplaatst tegenover deze gemeenschap omdat het zijn kinderen wil beschermen tegen de verseksualisering van de samenleving.


Aujourd’hui, nous souhaitons entendre les considérations de la Présidence tchèque sortante sur ces six derniers mois et les conclusions ou les commentaires essentiels qu’elle entend formuler sur ce qu’il convient de faire dans un futur proche.

Vandaag horen we graag hoe het vertrekkende voorzitterschap terugblikt op het voorbije halfjaar. Welke conclusies en fundamentele opmerkingen heeft het over wat we in de nabije toekomst zouden moeten doen?


Dans la communication d'aujourd'hui la Commission précise les principes de réglementation qu'elle entend suivre dans sa politique audiovisuelle :

In de Mededeling van vandaag geeft de Commissie aan van welke beginselen zij wil uitgaan in haar audiovisueel beleid:


w