Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consommateurs seront donc » (Français → Néerlandais) :

Les comptes à vue des consommateurs seront donc soumis soit à cette loi, soit à la loi sur le crédit à la consommation.

De zichtrekeningen van de consumenten vallen dus onder de toepassing van deze wet of van de wet op het consumentenkrediet.


Les comptes à vue des consommateurs seront donc soumis soit à cette loi, soit à la loi sur le crédit à la consommation.

De zichtrekeningen van de consumenten vallen dus onder de toepassing van deze wet of van de wet op het consumentenkrediet.


les produits, dentifrices, solutions, ou autres produits contenant jusqu’à 0,1 % seront encore en vente libre pour les consommateurs et donc aussi pour les bars à sourire, dans le respect des prérogatives réservées aux dentistes et en restant vigilent quant au fait qu’il n’y ait pas d’infraction à l’exercice de l’art dentaire.

zullen de producten, tandpasta’s, oplossingen of andere producten met een gehalte tot 0,1 % nog vrij in de handel zijn voor de consument, en dus ook voor zogenaamde smile bars. Daarbij moet men er blijven over waken dat de wetgeving op de uitoefening van de tandheelkunde niet wordt overtreden.


Ces règles pleinement harmonisées apporteront donc la sécurité juridique et seront à l'origine d'une diminution des coûts des entreprises et d’un niveau accru de protection des consommateurs.

Volledig geharmoniseerde regels zullen daarom zorgen voor zowel rechtszekerheid en minder kosten voor ondernemingen als een hoger niveau van consumentenbescherming.


En effet, la publicité et le sponsoring leur seront interdits, alors que leurs concurrents étrangers pourront continuer à les pratiquer et toucher indirectement le consommateur belge par les magazines, la télévision, etc. Il estime donc que la commission doit trouver une solution au problème.

Voor hen wordt die verboden terwijl hun buitenlandse concurrenten wel degelijk nog aan reclame en aan sponsoring kunnen doen en op een indirecte manier ook de Belgische consument kunnen bereiken via tijdschriften, televisie, enz. Het lid is van oordeel dat de commissie hiervoor een oplossing moet vinden.


Il n'y a donc pas de neutralité pour le consommateur, et il n'y a même pas de neutralité sur le plan budgétaire, étant donné que les accises spéciales seront appliquées tant au biocarburant qu'aux autres combustibles.

Er is dus geen neutraliteit in hoofde van de consument, zelfs geen budgettaire neutraliteit door het feit dat de bijzondere accijns zowel op de biobrandstof als op andere brandstoffen zal toegepast worden.


Les États membres seront obligés de transposer cette disposition dans leur législation nationale et les intérêts des consommateurs seront donc protégés.

De lidstaten zijn verplicht deze bepaling op te nemen in hun nationale wetgeving waardoor de consumentenbelangen dus zijn beschermd.


À l’évidence, la confiance, la sensibilisation et la responsabilité accrues des consommateurs invite à offrir des biens et services de qualité sans cesse supérieure, ce qui, en retour, accroît la concurrence entre les fournisseurs qui seront donc encouragés à améliorer leurs produits tout en maintenant leurs prix à un niveau concurrentiel.

Het is duidelijk dat meer vertrouwen, bewustzijn en verantwoordelijkheid bij de consument roept om een steeds hogere kwaliteit van producten en diensten. Deze hogere kwaliteit versterkt op zijn beurt de concurrentie tussen leveranciers, die worden gestimuleerd om hun aanbod te verbeteren en hun prijzen op een concurrerend niveau te houden.


Les fournisseurs de services téléphoniques ne seront donc pas perdants, les consommateurs en profiteront et la compétitivité des entreprises européennes ressentira une influence positive.

Dit betekent dat de inkomsten van de aanbieders van telefoniediensten niet echt zullen verminderen. Bovendien zullen de consumenten bij deze ontwikkeling gebaat zijn en zal zij de concurrentie in Europa bevorderen.


D’application pratique difficile (méconnaissance totale par le consommateur du droit étranger, difficulté pour le juge national d’appliquer un droit étranger contradictoire avec le droit national, etc.), le principe de reconnaissance mutuelle risque de conduire à une dérégulation nuisible tant aux opérateurs économiques qu’aux consommateurs. En effet, les opérateurs soumis au droit des États disposant d’une législation plus protectrice des consommateurs seront nécessairement victimes de discriminations par rapport aux opérateurs étran ...[+++]

Het is problematisch om het beginsel van wederzijdse erkenning in de praktijk om te zetten (de consument is in het geheel niet bekend met het buitenlands recht, een rechter kan moeilijk buitenlands recht toepassen dat strijdig is met het nationaal recht, enz.). Dit kan tot deregulering leiden ten koste van zowel de economische actoren als de consumenten. Economische actoren die vallen onder het recht van een staat waar de consument beter beschermd wordt door de wet, worden automatisch gediscrimineerd in vergelijking met buitenlandse a ...[+++]


w