Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consommateurs sont probablement confrontées " (Frans → Nederlands) :

N. considérant que les perspectives pour 2015 concernant la sécurité alimentaire dans le pays sont mauvaises et que 2 500 000 personnes seront probablement confrontées à l'insécurité alimentaire au niveau de situations de crise et d'urgence si les combats reprennent;

N. overwegende dat de vooruitzichten voor 2015 ten aanzien van de voedselzekerheid voor het land slecht zijn, en 2,5 miljoen mensen naar verwachting met voedselonzekerheid op het niveau van crisis- en noodsituaties worden geconfronteerd als de gevechten wordt hervat;


La présidente répond que la commission sera probablement confrontée sous peu à cette problématique.

De voorzitter antwoordt dat de commissie wellicht binnen afzienbare tijd met deze aangelegenheid geconfronteerd zal worden.


La présidente répond que la commission sera probablement confrontée sous peu à cette problématique.

De voorzitter antwoordt dat de commissie wellicht binnen afzienbare tijd met deze aangelegenheid geconfronteerd zal worden.


4) Compte tenu de la consommation très spécifique de la plante de khat (uniquement au sein de communautés ethniques bien déterminées), les consommateurs sont probablement bien informés de la plante.

4) Rekening houdende met het zeer specifieke gebruik van de khat-plant (enkel in welbepaalde etnische gemeenschappen), zijn de gebruikers waarschijnlijk goed geïnformeerd over de plant.


En ce qui concerne la sensibilisation du consommateur, il ne faut pas oublier qu'en Asie ou par exemple au Brésil, les consommateurs n'ont probablement pas la même sensibilité qu'en Europe.

Wat de bewustmaking van de consument betreft, mag men niet vergeten dat de consumenten in Azië of bijvoorbeeld in Brazilië waarschijnlijk niet dezelfde gevoeligheid hebben als in Europa.


Les consommateurs rencontreront probablement des difficultés pour acheter une voiture dans leur région. Cela signifie également que les petites marques ne seront pas du tout représentées ailleurs que dans les grands bassins de population et que, par conséquent, les consommateurs auront beaucoup moins de choix en ce qui concerne les marques de voitures.

Dat kan ook betekenen dat de kleinere merken alleen nog maar vertegenwoordigd zullen zijn in grote bevolkingscentra en op die manier zullen de consumenten aanzienlijk minder keuze krijgen tussen verschillende merken.


La baisse de la demande des consommateurs est probablement due aux prix élevés que nous avons constatés l’année dernière, étant donné que les consommateurs ont essayé d’abandonner ou souhaité abandonner les produits laitiers de haute qualité mais coûteux.

De teruggelopen vraag van consumenten is waarschijnlijk nog een reactie op de hoge prijzen van vorig jaar toen de consumenten probeerden af te stappen, of wilden afstappen, van de hoogkwalitatieve dure zuivelproducten.


Deuxièmement, dans le cas de mon pays, la Belgique, la position des consommateurs sera probablement affaiblie en ce sens que la base de données doit être consultée, mais qu’aucune sanction n’est prévue pour les banques.

Ten tweede dreigt voor wat mijn land – België – betreft een afzwakking voor de consument in die zin dat de databank geconsulteerd moet worden, maar dat er geen sancties aan gekoppeld worden voor de banken.


Dès lors, à plus longue échéance, les consommateurs seraient probablement privés des bénéfices réels de la libéralisation, à savoir un plus grand choix d'opérateurs et de produits, qui permet une concurrence sur les prix.

Aldus zouden de consumenten op langere termijn waarschijnlijk verstoken blijven van de ware voordelen van de liberalisatie: een grotere keuze aan bedrijven en producten en aldus een gotere prijzenconcurrentie.


Ici pourtant le nombre de consommateurs est probablement encore un plus trop élevé - environ 90% des personnes présentes dans cette salle boivent de temps à autre un petit verre -, pour qu'on puisse appliquer rapidement cette interdiction.

Waarschijnlijk ligt het aantal gebruikers hier echter net iets te hoog - ongeveer 90% van deze zaal drinkt af en toe waarschijnlijk wel eens een glaasje - om dat verbod snel van kracht te laten worden.


w