Q. considérant le caractère mondial que revêt depuis de longues années l'activité de la pêche et le commerce des produits de la mer, la demande croissante du marché communautaire en produits de la mer et la tendance, également en augmentation, des importations communautaires, qui constituent environ 60% du total de la consommation européenne, ainsi que leur importance pour l'industrie de la transformation,
Q. overwegende dat de visserij en de handel in visserijproducten traditioneel een mondiaal karakter hebben, dat de vraag op de communautaire markt naar zeeproducten alsmaar toeneemt, dat er steeds meer visserijproducten worden ingevoerd in de Gemeenschap, nl. ongeveer 60% van de totale Europese consumptie, en dat de visserij tevens van groot belang is voor de verwerkende industrie,