Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consorts déposent ensuite » (Français → Néerlandais) :

Mme Zrihen et consorts déposent ensuite l'amendement nº 44 visant à remplacer les mots « en les soutenant humainement et logistiquement tant en ce qui concerne l'accès à l'information technique qu' » par les mots « en soutenant la formation et l'accès à l'information technique ».

Mevrouw Zrihen c.s. dienen vervolgens het amendement nr. 44 in dat ertoe strekt de woorden « door ze met mensen en logistiek te ondersteunen zowel inzake de toegang tot de technische informatie, als » te vervangen door de woorden « door opleidingen en toegang tot technische informatie ».


Mme Lijnen et consorts déposent ensuite l'amendement nº 5 tendant à remplacer, au cinquième tiret du point 2, les mots « pour qu'elles mettent un terme au pouvoir absolu du parti Baas au sein de l'État syrien et de la société syrienne » par les mots « pour que le pluripartisme soit effectivement mis en œuvre au sein de l'État syrien ».

Mevrouw Lijnen c.s. dient vervolgens het amendement nr. 5 in om in het vijfde gedachtestreepje van punt 2 de woorden « een einde te maken aan de alleenheerschappij van de Ba'th-partij binnen de Syrische staat en samenleving » te vervangen door de woorden « binnen de Syrische Staat het partijpluralisme effectief in te stellen ».


Mme Lijnen et consorts déposent ensuite l'amendement nº 22 tendant à insérer au point 2, entre le deuxième et le troisième tirets, un tiret rédigé comme suit: « pour que le président Bachar al-Assad démissionne, abandonne le pouvoir et permette ainsi une transition pacifique dans l'intérêt du pays ».

Mevrouw Lijnen c.s. dient vervolgens het amendement nr. 22 in dat ertoe strekt in punt 2 een gedachtestreepje in te voegen tussen het tweede en derde gedachtestreepje, luidend als volgt : « dat president Bashar al-Assad zijn mandaat neerlegt, de macht afstaat en plaats maakt voor een vreedzame overgang in het belang van het land ».


Mme Lijnen et consorts déposent ensuite l'amendement nº 19 visant à compléter l'amendement nº 7 par ce qui suit: « d'envisager toutes les options avec les Nations unies, le CICR, les partenaires de l'UE, la Ligue arabe et les ONG, pour permettre l'acheminement de l'aide humanitaire vers les victimes ».

Mevrouw Lijnen c.s. dient vervolgens het amendement nr. 19 in om het amendement 7 als volgt aan te vullen : « om samen met de VN, ICRC, EU-partners, de Arabische Liga en NGO's alle opties te bekijken, zodat humanitaire hulp geleverd kan worden aan de slachtoffers ».


M. Mahoux et consorts déposent ensuite un amendement nº 13 (doc. Sénat, nº 5-2233/3) visant à adapter les dispositions légales pertinentes pour régler la disparition du Fonds des Calamités publiques et du Fonds des Calamités agricoles institués auprès de la Caisse nationale des Calamités.

De heer Mahoux c.s. dient vervolgens amendement nr. 13 in (stuk Senaat, nr. 5-2233/3), dat ertoe strekt de relevante wetsbepalingen te wijzigingen om het verdwijnen van het Nationaal Fonds voor algemene Rampen en het Landbouwrampenfonds, ingesteld bij de Nationale Kas voor de Rampenschade te regelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consorts déposent ensuite ->

Date index: 2022-08-11
w