Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Constante de temps
Constat
Constat d'audit
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation clinique
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation macropathologique
Constatation macroscopique d'une pathologie
Constate de temps
Faire des constatations
Inspectrice des douanes
Ligne de charge constante
Ligne équipotentielle
Préposé des douanes
Préposée des douanes
Transformateur à tension constante

Vertaling van "constat est constant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
constante de temps | constate de temps

reactietijdconstante


constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

vaststellen van doofheid


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen


inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

douanier | douanière | douaneambtenaar | douanebeambte


constatation macropathologique | constatation macroscopique d'une pathologie

algemene pathologische bevindingen


constat d'audit | constat

auditbevinding (nom féminin) | bevinding (nom féminin) | controlebevinding (nom féminin)


transformateur à tension constante

transformator voor constante spanning




ligne équipotentielle | ligne de charge constante

Equipotentiaallijn


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Là encore, ce constat est constant depuis plusieurs années.

Hier ook blijft deze vaststelling constant sinds enkele jaren.


La présence de ces autres formes de criminalité connexes a souvent pour conséquence que la traite des êtres humains ne fait pas l'objet, en tant que telle, de constatations ou d'enquêtes L’évolution constante des formes de la traite des êtres humains et la faculté des trafiquants à s’adapter à des situations nouvelles rendent les enquêtes et les poursuites encore plus difficiles.

Als er sprake is van deze strafbare feiten wordt de mensenhandel vaak niet onderzocht of niet als dusdanig geregistreerd Doordat de verschillende vormen van mensenhandel voortdurend evolueren en de mensenhandelaars zich aanpassen aan nieuwe situaties, is het des te moeilijker mensenhandel te onderzoeken en mensenhandelaars te vervolgen.


Tous les jours, on peut observer que la concurrence a des effets négatifs pour certaines catégories, en particulier les PME et les consommateurs: pratiques de négociation des grands groupes de distribution, qui détruisent les entreprises plus petites du fait de leur âpreté quand ils traitent avec elles, et qui limitent les choix des consommateurs, schémas de formation des prix qui pèchent par manque de clarté, par exemple en ce qui concerne l’énergie et les combustibles, au détriment des entreprises et des consommateurs, ou encore pratiques de dumping que l’on continue à constater ...[+++]

Elke dag weer ondervinden bepaalde groepen de negatieve effecten van concurrentie, met name het midden- en kleinbedrijf (mkb) en consumenten: de agressieve manier waarop grote retailers onderhandelen en daarmee kleinere bedrijven buitenspel zetten en de keuze van de consument beperken; de vage regels die ten grondslag liggen aan de prijsstelling, bijvoorbeeld op het gebied van energie en brandstoffen, en waarvan bedrijven en consumenten de gevolgen ondervinden; de dumpingpraktijken die met name in de sectoren distributie en vervoer nog steeds bestaan; de bevoegde nationale ...[+++]


Art. 5. § 1. L'opérateur de formation en alternance peut, sur la base de constats objectivés et après avoir entendu le ou les représentants de l'entreprise, suspendre ou retirer l'agrément à une entreprise si au moins une des conditions d'agrément n'est plus remplie ou si l'entreprise n'est pas, de manière constante, en mesure de remplir ses obligations précisées dans le contrat d'alternance.

Art. 5. § 1. De operator voor alternerende vorming kan, op basis van geobjectiveerde vaststellingen en na de vertegenwoordiger(s) van het bedrijf te hebben gehoord, de erkenning van een bedrijf schorsen of intrekken indien minstens één van de erkenningsvoorwaarden niet meer vervuld wordt of indien het bedrijf niet, voortdurend, in staat is zijn verplichtingen na te komen zoals bedoeld in de overeenkomst voor alternerende vorming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'initiative ou dans un délai maximum de vingt jours à dater de la demande de l'opérateur de formation en alternance, le coach sectoriel ou le représentant sectoriel peut se rendre dans une entreprise d'un des secteurs par lequel il est mandaté et, sur la base de constats objectivés, remettre à l'opérateur ou aux opérateurs de formation en alternance concernés ainsi qu'à l'O.F.F.A. un avis de suspension d'agrément ou un avis de retrait d'agrément et ce, si au moins une des conditions d'agrément n'est plus remplie ou si l'entreprise n'est pas, d ...[+++]

Op eigen initiatief of binnen een maximumtermijn van twintig dagen vanaf de aanvraag van de operator voor alternerende vorming, kan de sectorale coach of de sectorvertegenwoordiger een bezoek brengen aan een van de bedrijven van een van de sectoren waarvoor hij gemandateerd is en, op basis van geobjectiveerde vaststellingen, aan de operator of aan de betrokken operatoren voor alternerende vorming alsook aan de O.F.F.A., een advies verlenen tot opschorting of intrekking van de erkenning en dit, indien minstens één van de erkenningsvoorwaarden niet meer vervuld wordt of indien het bedrijf niet, voortdurend, in staat is zijn verplichtingen ...[+++]


Art. X. 3-9.- La constatation visée à l'article X. 3-8, alinéa 2, 2°, du respect constant de la valeur limite ne peut être faite que lorsque le processus de travail est conçu de telle manière que la valeur limite n'est pas dépassée pendant une longue période.

Art. X. 3-9.- De in artikel X. 3-8, tweede lid, 2° bedoelde vaststelling van de voortdurende naleving van de grenswaarde kan maar worden gedaan als het arbeidsproces zodanig is ontworpen dat de grenswaarde gedurende een lange periode niet wordt overschreden.


Veuillez trouver ci-dessous l'évolution du nombre moyen d'appels entrants par semaine, entre 2011 et 2015: - 2011: 9.567 - 2012: 9.658 - 2013: 9.250 - 2014: 9.322 - 2015: 9.629 Comme vous pouvez le constater, le nombre d'appels reste plus ou moins constant.

Hierna vindt u de evolutie van het gemiddelde aantal inkomende oproepen per week tussen 2011 en 2015: - 2011: 9567 - 2012: 9658 - 2013: 9250 - 2014: 9322 - 2015: 9629 Zoals u kunt vaststellen, blijft het aantal oproepen min of meer constant.


2. On peut constater dans cette étude que le pourcentage est plus ou moins constant et oscille entre 28 et 31 %.

2. Uit deze studie kan worden vastgesteld dat het percentage min of meer constant is en rond de 28 tot 31 % schommelt.


Au sujet des incendies involontaires, on constate une baisse constante sur l'ensemble de la période considérée.

Wat onopzettelijke brandstichting betreft, stellen wij een gestage daling vast over het geheel van de bevraagde periode.


Si on regarde le nombre total de saisies, on constate par contre qu’il est plus ou moins constant.

Het totale aantal inbeslagnames blijft daarentegen min of meer constant.


w