Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constate que cette proposition répond effectivement " (Frans → Nederlands) :

Il constate que cette proposition répond effectivement aux recommandations des commissions de suivi, qu'elle a en outre été adaptée à l'avis du Conseil d'État et qu'elle tient compte de la réforme des polices.

Hij stelt dat dit voorstel inderdaad beantwoordt aan de aanbevelingen van de Begeleidingscommissies, dat het bovendien aangepast is aan het advies van de Raad van State en rekening houdt met de politiehervorming.


Il constate que cette proposition répond effectivement aux recommandations des commissions de suivi, qu'elle a en outre été adaptée à l'avis du Conseil d'État et qu'elle tient compte de la réforme des polices.

Hij stelt dat dit voorstel inderdaad beantwoordt aan de aanbevelingen van de Begeleidingscommissies, dat het bovendien aangepast is aan het advies van de Raad van State en rekening houdt met de politiehervorming.


Dès que le système de partage de voiture pour les particuliers régularise la situation et qu'il en informe l'Administration, cette dernière lèvera la suspension de l'agrément, après avoir constaté que la situation est effectivement régularisée.

Van zodra het autodeelsysteem voor particulieren de situatie regulariseert en hier de Administratie van op de hoogte brengt, zal de Administratie, na vast te stellen dat de situatie effectief is geregulariseerd, de schorsing van de erkenning opheffen.


La proposition la plus fréquemment formulée prévoit de ramener à 2 milliards d'euros le chiffre d'affaires total réalisé au niveau mondial, alors que le chiffre d'affaires réalisé dans la Communauté devrait être fixé à 100 millions d'euros pour deux parties (Aucun des répondants n'a apporté de données "scientifiques" à l'appui de l'instauration de ces niveaux, mais ils sont nombreux à rappeler les commentaires formulés par la Commission au sujet du règlement sur les concentrations lors de son adoption en 1989, dans lesquels elle indiquait que le seuil dev ...[+++]

De vaakst geopperde mogelijkheid zou erin bestaan de totale vereiste omzet in de gehele wereld te verlagen tot 2 miljard EUR en de vereiste communautaire omzet vast te stellen op 100 miljoen EUR voor twee partijen (Geen van de respondenten heeft enige "wetenschappelijke" ondersteuning aangedragen ter staving van de invoering van precies deze niveaus. Zij verwijzen daarentegen vaak naar de verklaring van de Commissie in de toelichting bij de concentratieverordening op het ogenblik van de vaststelling daarvan in 1989, waarin de Commissie als haar mening te kennen gaf dat een verlaging tot 2 miljard wenselijk was.) Veel van de respondenten ...[+++]


Cette évaluation peut se faire sur la base de propositions avancées par les autorités compétentes et d'autres propositions concrètes d'adaptation, qui répondent aux critères définis par le Conseil national du Travail, transmises directement à ce dernier au plus tard le 30 juin de l'année au cours de laquelle cette évaluation se ...[+++]

Die evaluatie kan gebeuren op basis van voorstellen van de bevoegde overheden en andere concrete aanpassingsvoorstellen die voldoen aan de door de Nationale Arbeidsraad vastgestelde criteria en die rechtstreeks aan de Nationale Arbeidsraad worden bezorgd uiterlijk op 30 juni van het jaar waarin de betreffende evaluatie plaatsvindt, meer bepaald op 30 juni van elk even jaar".


L'auteur de la proposition répond qu'en un premier temps, il avait effectivement songé à un élargissement du champ d'application du régime général de l'assistance judiciaire.

De indiener van het voorstel antwoordt dat hij aanvankelijk inderdaad overwogen heeft om het toepassingsgebied van het algemene stelsel van de rechtsbijstand te verruimen.


L'auteur de la proposition répond qu'en un premier temps, il avait effectivement songé à un élargissement du champ d'application du régime général de l'assistance judiciaire.

De indiener van het voorstel antwoordt dat hij aanvankelijk inderdaad overwogen heeft om het toepassingsgebied van het algemene stelsel van de rechtsbijstand te verruimen.


Quelques membres constatent que la proposition de loi à l'examen propose effectivement d'apporter une série de modifications à un arrêté royal.

Enkele leden merken op dat het voorliggende wetsvoorstel inderdaad voorstelt om een aantal wijzigingen in een koninklijk besluit aan te brengen.


Cette proposition traduit également une nouvelle approche des plateformes en ligne, qui répond à des problèmes constatés dans différents domaines.

Het voorstel bevat ook een nieuwe benadering van onlineplatforms, waarmee problemen op verschillende gebieden worden aangepakt.


3. Si, après réception d'une proposition présentée conformément aux paragraphes 1 et 2 de l'article IX, l'autre organe de gestion («organe de gestion faisant objection») estime que la proposition ne répond pas aux exigences spécifiées au paragraphe 1, ou s'il s'oppose par ailleurs à cette proposition, il informe rapidement (normalement avant la prochaine réunion de la commission technique) et par écrit l'organe ...[+++]

3. Indien na ontvangst van een overeenkomstig artikel IX, lid 1 en lid 2, ingediend voorstel de andere beheersinstantie (hierna te noemen de „beheersinstantie die bezwaar maakt”) van mening is dat het voorstel niet aan de eisen van lid 1 van dit artikel voldoet of anderszins bezwaar maakt tegen het voorstel, stelt zij de beheersinstantie die het voorstel heeft ingediend onverwijld (normalerwijze vóór de volgende vergadering van de technische commissie) schriftelijk van haar bezwaar in kennis en verstrekt zij daarbij alle beschikbare gegevens waardoor haar bezwaar wordt gestaafd, bijvoorbeeld informatie waardoor wordt aangetoond dat door ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constate que cette proposition répond effectivement ->

Date index: 2022-07-19
w