Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constate que si différences vous avez pu " (Frans → Nederlands) :

D’autre part, je constate que si différences vous avez pu constater pour certains arrondissements (et non villes), celles-ci sont fonction d’une série de saisies ponctuelles, saisies qui auraient parfaitement pu s’opérer sur le territoire d’autres arrondissements judiciaires.

Aan de andere kant, zie ik dat waar u verschillen hebt kunnen vaststellen voor sommige arrondissementen (en niet steden), deze gebaseerd zijn op een reeks van incidentele inbeslagnames, inbeslagnames die perfect zouden kunnen verricht geweest zijn op het grondgebied van andere gerechtelijke arrondissementen.


Comme vous l'avez constaté, le Programme National dont vous avez pu prendre connaissance, constitue, lui, un tableau de bord stratégique vous permettant de suivre l'avancement à long terme de la mise en place du cadre relatif à la gestion des déchets et du combustible usé, et de l'établissement des Politiques Nationales y relatives.

Zoals u hebt vastgesteld, het Nationale Programma waarvan u kennis heeft kunnen nemen, is op zich een strategische boordtabel die u toelaat de evolutie op lange termijn van het opstellen van het kader voor het beheer van afval en verbruikte splijtstof, evenals van de nodige Nationale Beleidsmaatregelen te volgen.


1. J'aimerais savoir précisément quelles sont les réponses que vous avez pu obtenir sur ces différents points?

1. Welke antwoorden hebt u verkregen met betrekking tot die verschillende punten?


Or, deux absences dans les prochains mois sont déjà annoncées comme vous avez pu le constater.

De komende maanden zijn echter reeds twee afwezigheden gemeld, zoals u hebt kunnen vaststellen.


Le véhicule reste donc saisi jusqu'à ce que vous puissiez établir que le véhicule était assuré au moment du contrôle ou jusqu'à ce que vous ayez pu souscrire une assurance valable d'au moins 3 mois et que vous avez pu le démontrer.

Het voertuig blijft dan in beslag totdat men kan aantonen dat het voertuig verzekerd was op het ogenblik van de controle, of totdat men een geldige verzekering van minstens drie maanden heeft kunnen afsluiten en tonen.


1. a) Votre administration possède-t-elle des informations complémentaires quant à l'efficacité de ces couvertures? b) Quelles sont les critères légaux en la matière? c) Sont-ils rencontrés par l'ensemble des articles de ce type commercialisés sur le territoire? d) Quels sont les contrôles que vous avez pu mettre en place? e) Le cas échéant, avez-vous pris des mesures afin de les renforcer?

1. a) Beschikt uw administratie over bijkomende informatie over de efficiëntie van deze blusdekens? b) Aan welke wettelijke vereisten moeten deze dekens voldoen? c) Voldoen alle in België verkochte blusdekens aan die vereisten? d) Welke controles heeft u daarop ingesteld? e) Heeft u die controles verscherpt?


- Si vous avez lu nos amendements, vous avez pu constater que nous proposions des assesseurs.

- Als u onze amendementen had gelezen, had u kunnen vaststellen dat we assessoren voorstellen.


- Vous avez pu constater, monsieur le président, que les membres de la commission de l'Intérieur avaient entamé un débat et le poursuivaient en séance plénière.

- Mijnheer de voorzitter, u hebt kunnen vaststellen dat de leden van de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden een debat geopend hebben en het in plenaire vergadering hebben voortgezet.


Vous avez pu constater avec moi que des dizaines de dossiers qui ont abouti en commission de régularisation ont été saisis par le parquet en raison d'éléments de fraude.

U hebt met mij kunnen vaststellen dat tientallen dossiers die bij de regularisatiecommissie zijn terechtgekomen, door het parket in beslag zijn genomen wegens fraude-elementen.


D'après les informations que vous avez pu distiller en commission tant à la Chambre qu'au Sénat, le contingent belge actuellement en poste dans les différents terrains d'opération afghans s'élève à 570 militaires.

Volgens de informatie die de minister zowel in de Kamer- als in de Senaatscommissie met mondjesmaat heeft gegeven, bedraagt het Belgisch contingent dat thans op post is op Afghaanse operatieterreinen 570 militairen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constate que si différences vous avez pu ->

Date index: 2024-07-25
w