Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Constat
Constat d'audit
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation
Constatation contentieuse
Constatation de fraude
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du manquement
Constatation macropathologique
Constatation macroscopique d'une pathologie
Constater
Faire des constatations
Inspectrice des douanes
Procédure CE d'infraction
Procédure d'infraction
Procédure pré-contentieuse
Préposé des douanes
Préposée des douanes

Traduction de «constate seulement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

vaststellen van doofheid


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen


inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

douanier | douanière | douaneambtenaar | douanebeambte


constatation contentieuse | constatation de fraude

constatering van fraude


constatation macropathologique | constatation macroscopique d'une pathologie

algemene pathologische bevindingen


constat d'audit | constat

auditbevinding (nom féminin) | bevinding (nom féminin) | controlebevinding (nom féminin)




procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]

inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, le nombre d'infractions constatées reste limité. Le service de contrôle Tabac et Alcool a constaté seulement 17 infractions en 2015.

Zo heeft de Tabak- en Alcoholcontroledienst in 2015 slechts 17 inbreuken vastgesteld.


Cela arrangea finalement bien le président et le gouvernement - qui avaient entre-temps pu constater le préjudice, non seulement en ce qui concerne l'aide des donateurs mais également sur le plan des investissements étrangers ainsi que du commerce international.

Dit kwam de president en de regering - die ondertussen de schade hadden kunnen vaststellen, niet alleen wat betreft donorhulp maar ook het vlak van buitenlandse investeringen en internationale handel - uiteindelijk goed uit.


Dans son rapport du 29 janvier 2014 portant sur les mesures fiscales en faveur des contribuables en difficulté de paiement, la Cour des comptes émet le constat suivant au sujet de la pratique de la surséance indéfinie: "La Cour des comptes a constaté que les statistiques disponibles dans les rapports annuels du SPF Finances ne rendent pas compte précisément de la surséance indéfinie au recouvrement. Elles en donnent seulement une image figée au 31 décembre de chaque année.

In zijn verslag van 29 januari 2014 over fiscale maatregelen voor belastingplichtigen met betaalmoeilijkheden heeft het Rekenhof de volgende vaststellingen met betrekking tot de praktijk van het onbeperkt uitstel geformuleerd: "Het Rekenhof heeft vastgesteld dat de in de jaarverslagen van de FOD Financiën beschikbare statistieken geen nauwkeurig beeld geven van het onbeperkt uitstel van invordering, maar slechts een momentopname schetsen op 31 december van het dienstjaar.


Il convient de constater que cette proposition va dans le bon sens et la Belgique ne manquera pas de participer activement aux négocaitions du texte qui viennement seulement de débuter au Conseil de l'Union européenne.

Het is gepast om vast te stellen dat dit voorstel in de goede richting gaat en dat België niet zal nalaten om actief deel te nemen aan de onderhandelingen van de tekst die nog maar wordt aangevat in de Raad van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, le Tribunal constate que la législation slovaque en vigueur le 1er août 2009 – jour de l’introduction de la base de données E-Bacchus – sur laquelle reposait la protection communautaire des dénominations de vins en ce qui concerne la partie de la région viticole de Tokaj en Slovaquie, contenait seulement la dénomination « Vinohradnícka oblasť Tokaj » de sorte que celle-ci était la seule à être protégée ce jour-là dans l’Union.

In dit verband stelt het Gerecht vast dat de sinds 1 augustus 2009 – de dag waarop de database E-Bacchus is ingevoerd – van kracht zijnde Slowaakse wetgeving waarop de communautaire bescherming van wijnbenamingen voor het in Slowakije gelegen deel van het wijnbouwgebied Tokaj was gebaseerd, enkel de benaming „Vinohradnícka oblasť Tokaj" bevatte, zodat op die datum enkel deze benaming mocht worden beschermd in de Unie.


À cet égard, la Cour constate que l'obligation d'indemnisation concerne non pas tous les retards, mais seulement les retards importants.

In dit verband stelt het Hof vast dat de compensatieplicht niet in alle gevallen van vertraging geldt, maar enkel in geval van langdurige vertraging.


En consultant les statistiques de criminalité pour la Région flamande sur le site www.polfed-fedpol.be, j'ai constaté qu'en ce qui concerne le phénomène criminel "viol collectif", pas moins de 41 faits ont déjà été enregistrés en Flandre pendant le premier trimestre de 2011, alors qu'en 2010, "seulement" 98 faits ont été enregistrés pour l'ensemble de l'année, dont "seulement" 20 pendant le premier trimestre.

Ik was de criminaliteitsstatistieken op www.fedpol.be er eens op aan het naslaan. Wanneer je de cijfers voor het Vlaams Gewest neemt, dan stel je vast voor de zogeheten "criminele figuur groepsverkrachting" dat er op drie maanden tijd (eerste kwartaal 2011) in Vlaanderen al 41 feiten van groepsverkrachting waren, terwijl dat er voor gans 2010 "maar" 98 waren (en in het eerste kwartaal van 2010 waren er "slechts" 20 gevallen).


8. CONSTATE que si l'excès d'endettement n'est pas seulement constitué de dettes liées au crédit, il est, dans la plupart des cas, lié à l'existence de crédits, et en particulier de crédits à la consommation ;

8. CONSTATEERT dat overmatige schuldenlast weliswaar niet uitsluitend is opgebouwd uit schulden die voortvloeien uit kredietovereenkomsten, maar in de meeste gevallen verband houdt met het bestaan van kredietovereenkomsten, met name van consumentenkrediet;


Ils ont constaté que restait seulement ouverte à ce stade la question des dispositions applicables, en l'absence d'accord entre représentation des travailleurs et direction, lorsque seule une minorité des travailleurs concernés bénéficiait de tels droits.

Zij constateerden dat in dit stadium nog slechts een oplossing moet worden gevonden voor de bepalingen die van toepassing zijn wanneer er geen akkoord is tussen de werknemersvertegenwoordigers en de directie, wanneer slechts een minderheid van de betrokken werknemers dergelijke rechten genieten.


La Commission a constaté que, lors d'une telle procédure d'autorisation préalable, les autorités néerlandaises exigent qu'il soit démontré par l'opérateur économique non seulement l'absence d'un danger pour la santé mais également l'existence d'un besoin nutritionnel pour l'addition de certains nutriments, tels que la vitamine A, D et l'acide folique.

De Commissie heeft geconstateerd dat de Nederlandse autoriteiten bij een dergelijke voorafgaande vergunningsprocedure eisen dat de onderneming niet alleen aantoont dat er geen gevaar voor de volksgezondheid bestaat, maar ook dat er uit voedingskundig oogpunt behoefte is aan de toevoeging van bepaalde voedingsstoffen zoals vitamine A en D en foliumzuur.


w