Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constater le rejet des propositions que nous avions déposées " (Frans → Nederlands) :

Nous ne pouvons que constater le rejet des propositions que nous avions déposées et qui visaient à améliorer le commerce au sein du secteur, ce qui aurait eu pour effet d'améliorer les revenus perçus par les pêcheurs en échange de leur travail.

We kunnen enkel wijzen op de afwijzing van de voorstellen die we hebben ingediend, die gericht waren op een verbetering van de afzet in de sector en waarmee de beloning voor het werk van de vissers zou worden verbeterd.


Ils ont cependant rejeté les propositions que nous avionsposées en vue de réduire les exigences relatives au cofinancement, notamment en temps de crise.

Onze voorstellen voor het aanpassen van de eisen voor medefinanciering, gezien de economische crisis, zijn echter verworpen.


Ils ont cependant rejeté les propositions que nous avionsposées en vue de réduire les exigences relatives au cofinancement, notamment en temps de crise.

Onze voorstellen voor het aanpassen van de eisen voor medefinanciering, gezien de economische crisis, zijn echter verworpen.


Comme, en tant que groupe, nous avions des objections en ce qui concerne la portée générale de ce qui était alors l'article 84, nous avons insisté pour qu'une proposition de réparation soit déposée de manière à ce que, de manière absolue, les infractions portant gravement atteinte à l'intégrité physique soient exclues de la transaction.

Omdat wij als fractie wel problemen hadden met de algemene draagwijdte van het toenmalige artikel 84, hebben we erop aangedrongen dat een reparatiewetsvoorstel werd ingediend opdat op absolute wijze de inbreuken die een ernstige aantasting van de lichamelijke integriteit betekenden, zouden worden uitgesloten van de minnelijke schikking.


C'est la raison pour laquelle nous avons réintroduit, sous l'actuelle législature, la proposition de loi que nous avions déposée sous la précédente législature.

Om deze reden hebben wij ons wetsvoorstel van vorige legislatuur dan ook deze legislatuur opnieuw ingediend (stuk nr. 4-315).


Enfin, nous regrettons que la majorité de ce Parlement ait rejeté les propositions que nous avons déposées et qui, entre autres choses, tentaient de préserver l’emploi, de respecter les droits des travailleurs et des consommateurs, de lutter contre le travail ou l’esclavage des enfants, qui s’opposaient à l’importation de produits provenant de terri ...[+++]

Ten slotte betreuren wij ook dat de meerderheid van het Parlement onze voorstellen heeft verworpen, vooral omdat wij daarmee onder meer streefden naar instandhouding van de werkgelegenheid, eerbiediging van de rechten van werknemers en consumenten en bestrijding van kinderarbeid of slavernij, protest aantekenden tegen de invoer van producten uit bezette gebieden en aandrongen op de noodzaak om geen Europese steun meer toe te kennen aan ondernemingen en investeerders die hun productie verplaatsen.


Il y a une année de cela, la commission des transports a rejeté la proposition de la Commission sur la gestion de la sécurité des infrastructures routières, nous avions estimé qu’elle péchait par excès bureaucratique et ne créait aucune valeur ajoutée.

Een jaar geleden verwierp de Commissie vervoer het voorstel van de Commissie over veiligheidsbeheer van het wegennet omdat het te bureaucratisch was en, volgens ons, geen toegevoegde waarde had.


Le texte qui nous est soumis aujourd'hui rejoint sur un point essentiel la proposition que nous avions déposée, à savoir l'introduction de la notion de « désunion irrémédiable » comme cause de divorce.

De voorliggende tekst sluit op een essentieel punt aan bij het voorstel dat we hebben ingediend, te weten de invoering van het begrip `duurzame ontwrichting' als oorzaak van de echtscheiding.


– C’est avec satisfaction que le groupe socialiste voit aboutir ce projet de loi qui reprend largement les propositions que nous avions déposées lors de la précédente législature.

– De Franstalige socialistische fractie ziet de aanneming van dit wetsontwerp met voldoening tegemoet. Het ontwerp herneemt overigens de grote lijnen van voorstellen die wij tijdens de vorige zittingperiode hebben ingediend.


Nous avons cosigné la proposition de résolution du 8 novembre de M. Anciaux car elle paraphrasait le constat que nous avions rappelé dans les attendus de la proposition de résolution que nous avions déposée le 7 novembre.

We hebben het voorstel van resolutie van 8 november van de heer Anciaux mee ondertekend, omdat het de overwegingen van de resolutie die we op 7 november hebben ingediend omschrijft.


w