Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constater que seulement 200 établissements " (Frans → Nederlands) :

Ainsi, seulement près de 200 établissements d’enseignement supérieur européens sur 4 000 figurent dans les 500 premiers, et seulement 3 ont réussi à se hisser parmi les 20 premières places, selon le dernier classement académique des universités dans le monde.

Zo horen slechts ongeveer 200 van de 4000 Europese hogeronderwijsinstellingen bij de Top 500, en niet meer dan 3 bij de Top 20, volgens de laatste Academic Ranking of World Universities.


Cela fait réfléchir de constater que seulement 200 établissements d'enseignement supérieur sur 4 000 figurent dans les 500 premiers au monde et, parmi eux, très peu d'établissements du centre et de l'est de l'Europe: l'enseignement supérieur européen doit faire mieux.

Het is een ontnuchterend feit dat slechts 200 van de 4.000 instellingen in het hoger onderwijs voorkomen in de top 500 van de wereld, en dat er hiervan slechts enkele uit Midden- en Oost-Europa afkomstig zijn: Europees hoger onderwijs kan meer.


K. considérant que seulement 200 établissements européens d'enseignement supérieur sur 4 000 figurent dans les 500 premiers mondiaux;

K. overwegende dat slechts 200 van de 4.000 instellingen in het hoger onderwijs van Europa voorkomen in de top 500 van de wereld;


K. considérant que seulement 200 établissements européens d’enseignement supérieur sur 4 000 figurent dans les 500 premiers mondiaux;

K. overwegende dat slechts 200 van de 4.000 instellingen in het hoger onderwijs van Europa voorkomen in de top 500 van de wereld;


Tout en préconisant l'établissement de modèles souples de coopération, le groupe constate la complémentarité de la BEI et des BND, ces dernières pouvant apporter une valeur ajoutée particulière du fait de leur connaissance non seulement du contexte, des entreprises et des investisseurs de leur pays respectif, mais aussi des politiques et stratégies menées par celui-ci.

Hoewel de groep voor flexibele samenwerkingsmodellen pleit, onderkent zij de complementariteit tussen de EIB en de NPB's; die laatsten kunnen een meerwaarde bieden op grond van hun kennis van de lokale context, het lokale bedrijfsleven en de lokale investeerderswereld en het nationale beleid en de nationale strategieën.


Ainsi, seulement près de 200 établissements d’enseignement supérieur européens sur 4 000 figurent dans les 500 premiers, et seulement 3 ont réussi à se hisser parmi les 20 premières places, selon le dernier classement académique des universités dans le monde.

Zo horen slechts ongeveer 200 van de 4000 Europese hogeronderwijsinstellingen bij de Top 500, en niet meer dan 3 bij de Top 20, volgens de laatste Academic Ranking of World Universities.


4. réaffirme que la démocratisation et la bonne gouvernance ne sont pas seulement des fins en soi, mais sont indispensables pour la réduction de la pauvreté, le développement durable, la paix et la stabilité; constate que, comme le montre l'évolution de l'intégration intérieure de l'Union, la démocratie contribue non seulement à l'établissement des droits politiques et civiques, mais aussi des droits économiques, culturels et soci ...[+++]

4. herhaalt dat democratisering en goed bestuur geen doelen op zich zijn, maar ook van vitaal belang zijn voor armoedevermindering, duurzame ontwikkeling, vrede en stabiliteit; wijst erop dat democratie, zoals het interne integratieproces van de EU laat zien, niet alleen politieke en burgerrechten helpt realiseren, maar ook economische, culturele en sociale rechten, waaronder ook solidariteit;


4. réaffirme que la démocratisation et la bonne gouvernance ne sont pas seulement des fins en soi, mais sont indispensables pour la réduction de la pauvreté, le développement durable, la paix et la stabilité; constate que, comme le montre l'évolution de l'intégration intérieure de l'Union européenne, la démocratie contribue non seulement à l'établissement des droits politiques et civiques, mais aussi des droits économiques, cultur ...[+++]

4. herhaalt dat democratisering en goed bestuur geen doelen op zich zijn, maar ook van vitaal belang zijn voor armoedevermindering, duurzame ontwikkeling, vrede en stabiliteit; wijst erop dat democratie, zoals het interne integratieproces van de EU laat zien, niet alleen politieke en burgerrechten helpt realiseren, maar ook economische, culturele en sociale rechten, waaronder ook solidariteit;


Il échet de constater, avec la partie requérante (deuxième branche du moyen), qu'il existe une différence, en ce qui concerne la sanction, entre, d'une part, l'usurpation de la qualité d'expert-comptable ou de conseil fiscal, qui est sanctionnée d'une amende de 200 à 1.000 francs, et, d'autre part, l'usurpation d'un titre professionnel protégé en application de la loi-cadre du 1 mars 1976, et en particulier celui de comptable agréé ou de comptable-fiscaliste agréé, qui peut être sanctionnée tant par des peines d'emprisonnement correctionnelles de huit jours à trois mois que par des amendes de 200 à 2.000 francs ou par l'une de c ...[+++]

Met de verzoekende partij (tweede onderdeel van het middel) moet worden vastgesteld dat er inzake strafbaarstelling een verschil is tussen, enerzijds, het zich onrechtmatig toe-eigenen van de hoedanigheid van accountant of belastingconsulent, dat strafbaar is met een geldboete van 200 tot 1.000 frank, en, anderzijds, het zich onrechtmatig toe-eigenen van een met toepassing van de kaderwet van 1 maart 1976 beschermde beroepstitel, inzonderheid die van erkend boekhouder of erkend boekhouder-fiscalist, dat zowel strafbaar is met correctionele gevangenisstraffen van acht dagen tot drie maanden en geldboetes van 200 tot 2.000 frank of met een ...[+++]


La Cour constate que l'expertise de contrôle est déterminante pour le paiement ou non, par la partie acquéreuse, non seulement d'un droit supplémentaire et d'intérêts moratoires, mais en outre d'une amende égale au montant des droits éludés et des frais de la procédure, lorsque l'insuffisance constatée atteint ou dépasse le huitième du prix énoncé ou de la valeur déclarée, même s'il n'est pas question de dissimulation du prix ou de simulation (articles 200, 201 et 203 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe).

Het Hof stelt vast dat de controleschatting bepalend is voor het al dan niet verschuldigd zijn, niet alleen van een bijkomend registratierecht en van nalatigheidsinteresten, maar bovendien, wanneer het vastgestelde tekort gelijk is aan of hoger is dan het achtste van de opgegeven prijs of van de aangegeven waarde, van een boete gelijk aan het bedrag van de ontdoken rechten alsook van de kosten van de procedure, ook al is er van prijsbewimpeling of veinzing geen sprake (artikelen 200, 201 en 203 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constater que seulement 200 établissements ->

Date index: 2023-03-24
w