38. Nous constatons que le succès de toute initiative d'allégement de la dette dépend de la mise en œuvre des mesures nécessaires de réforme économique et, à cet égard, nous encourageons les pays africains à poursuivre la mise en œuvre de pareilles réformes, à établir une bonne gestion des affaires publiques et à s'engager à consacrer les économies découlant de l'allégement de la dette à la lutte contre la pauvreté, notamment à l'amélioration des secteurs sociaux et à la réhabilitation des infrastructures.
38. Wij erkennen dat alle initiatieven inzake schuldverlichting staan of vallen met de uitvoering van noodzakelijke maatregelen op het gebied van economische hervorming, en in dat verband moedigen wij de Afrikaanse landen aan door te gaan met de uitvoering van dergelijke hervormingen, behoorlijk bestuur in te voeren en zich ertoe te engageren besparingen ten gevolge van schuldverlichting uitsluitend te besteden aan armoedebestrijding, de verbetering van de sociale sector en de rehabilitatie van de infrastructuur.