Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constaté que vous avez attiré » (Français → Néerlandais) :

Vous avez attiré l'attention sur certains problèmes importants que connaît l'Afrique, notamment la baisse des prix des matières premières, par exemple celui du café.

U heeft gewezen op een aantal belangrijke problemen voor Afrika, meer bepaald de daling van de grondstoffenprijzen, bij voorbeeld van koffie.


Je prends note de votre question concernant le tribunal de première instance de Namur et constate que vous avez posé des questions similaires pour tous les tribunaux de première instance.

Ik neem kennis van uw vraag met betrekking tot de rechtbank van eerste aanleg van Namen en stel vast dat u gelijkaardige vragen heeft gesteld voor alle rechtbanken van eerste aanleg.


Comme vous l'avez constaté, le Programme National dont vous avez pu prendre connaissance, constitue, lui, un tableau de bord stratégique vous permettant de suivre l'avancement à long terme de la mise en place du cadre relatif à la gestion des déchets et du combustible usé, et de l'établissement des Politiques Nationales y relatives.

Zoals u hebt vastgesteld, het Nationale Programma waarvan u kennis heeft kunnen nemen, is op zich een strategische boordtabel die u toelaat de evolutie op lange termijn van het opstellen van het kader voor het beheer van afval en verbruikte splijtstof, evenals van de nodige Nationale Beleidsmaatregelen te volgen.


2. Quelles initiatives avez-vous prises pour attirer ces nouvelles recrues vers le métier militaire, avez-vous constaté comme en France un engouement pour la Défense nationale suite aux attentats de 2015 et 2016?

2. Welke initiatieven hebt u genomen om nieuwe rekruten aan te trekken voor het leger? Merkt u sinds de aanslagen van 2015 en 2016 - net als in Frankrijk - een verhoogde interesse voor Defensie?


Vous avez annoncé le 26 avril 2016 vouloir attirer davantage de visiteurs dans les trois musées fédéraux (l'Institut Royal des Sciences Naturelles, le Musée Royal d'Art et d'Histoire et les Musées Royaux des Beaux-Arts) et le planétarium qui ont vu leur nombre de visites chuter suite aux attentats.

Op 26 april 2016 kondigde u aan dat u meer bezoekers wilde trekken naar de drie federale musea (het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen, de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis en de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België) en het Planetarium, waar de bezoekersaantallen fors zijn teruggelopen na de aanslagen.


2. Avez-vous l'intention, en votre qualité de ministre chargé de la protection des consommateurs, d'attirer l'attention de Google sur ses responsabilités?

2. Bent u, als minister belast met consumentenbescherming, van plan om Google op hun verantwoordelijkheid te wijzen?


1. Avez-vous connaissance de cette enquête et confirmez-vous les constatations en la matière? 2. Estimez-vous que Huawei constitue une menace pour le marché belge des télécommunications?

2. Beschouwt u Huawei als een bedreiging voor de Belgische telecommarkt ? Kunt u dit nader verklaren ?


Réponse : Je prends note de votre question écrite relative au tribunal de commerce d'Arlon et constate que vous avez posé des questions similaires pour tous les tribunaux de commerce, de travail, les cours d'appel et les cours de travail, pour les tribunaux de première instance, tant pour les chambres civiles que pour les chambres correctionnelles, et pour les juges de paix dans différents cantons.

Antwoord : Ik neem kennis van uw schriftelijke vraag met betrekking tot de rechtbank van koophandel van Aarlen en stel vast dat u gelijkaardige vragen heeft gesteld voor alle rechtbanken van koophandel, de hoven van beroep en de arbeidshoven, voor de rechtbanken van eerste aanleg zowel voor de burgerlijke als voor de correctionele kamers, voor de arbeidsrechtbanken en voor de vredegerechten van de verschillende kantons.


Je constate que vous avez été attentif à ce dossier extrêmement symbolique et positif pour l'Europe.

Ik stel vast dat de minister opmerkzaam is geweest voor dit bijzonder symbolisch en positief dossier voor Europa.


Quels constats et conclusions avez-vous pu tirer, madame la ministre, à la lecture de ce rapport ?

Welke conclusies trekt u uit dit rapport, mevrouw de minister?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constaté que vous avez attiré ->

Date index: 2021-06-27
w