Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Constat
Constat d'audit
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation
Constatation contentieuse
Constatation de fraude
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du manquement
Constatation macropathologique
Constatation macroscopique d'une pathologie
Constater
Faire des constatations
Inspectrice des douanes
Procédure CE d'infraction
Procédure d'infraction
Procédure pré-contentieuse
Préposé des douanes
Préposée des douanes

Vertaling van "consternant de constater " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

vaststellen van doofheid


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen


inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

douanier | douanière | douaneambtenaar | douanebeambte


constatation contentieuse | constatation de fraude

constatering van fraude


constatation macropathologique | constatation macroscopique d'une pathologie

algemene pathologische bevindingen


constat d'audit | constat

auditbevinding (nom féminin) | bevinding (nom féminin) | controlebevinding (nom féminin)




procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]

inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, il se dit consterné de constater la difficulté des missions d'enquête judiciaires confiées au niveau local alors que ce personnel ne dispose pas de l'expérience requise.

Bovendien verklaart hij tot zijn ontsteltenis te moeten vaststellen hoe moeilijk de gerechtelijke onderzoeksopdrachten zijn die voor het plaatselijk niveau worden gereserveerd terwijl het personeel hiervoor niet de vereiste ervaring heeft.


Compte tenu de la ratio legis de la loi du 4 juillet 1989, il est consternant de constater que des partis qui nient le débat démocratique continuent à bénéficier de dotations publiques.

Rekening houdend met de ratio legis van de wet van 4 juli 1989 is het verbijsterend te moeten vaststellen dat partijen die het democratisch debat weigeren nog steeds overheidsdotaties krijgen.


Il est consternant de constater qu’en ce début du XXI siècle, certains pensent encore qu’un pays qui se dit vouloir être une démocratie et honorer ses engagements internationaux puisse avoir une loi qui limite les droits des femmes.

Het is ontstellend dat, aan het begin van de twintigste eeuw, een land dat een democratie wil zijn en zich wil houden aan zijn internationale verplichtingen een wet aanneemt die een beperking van de vrouwenrechten inhoudt.


Je suis tout aussi consterné de constater l’opposition des Verts à un texte évoquant la tolérance manifestée à l’égard de la prostitution, dont ils soutiennent la suppression. Il s’agit pourtant d’une proposition sensée, tant il est manifeste que la violence envers les femmes est largement présente dans ce milieu.

Ik ben evenzeer ontsteld dat de Groenen van mening verschillen en voorstander zijn van het weglaten van zinnige formuleringen over het tolereren van prostitutie, waarin juist veel geweld tegen vrouwen voorkomt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela me consterne de constater que le groupe ECR, auquel appartiennent les conservateurs britanniques, a déposé un amendement en vue de réduire la portée de cette proposition.

Ik ben ontsteld dat de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers, met daarin de Britse Conservatieven, een amendement op dit voorstel hebben ingediend dat de reikwijdte vermindert.


- (EN) Monsieur le Président, tout comme de nombreux autres membres de notre Assemblée – peut-être la plupart, si l'on considère nos résolutions – je suis consterné de constater que l'Union européenne compte autoriser le tyran zimbabwéen Mugabe à être invité au sommet UE-Afrique qui se tiendra à Lisbonne en décembre.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, samen met vele leden van het Parlement, - misschien wel de meeste leden, gezien onze resoluties – ben ik verbijsterd dat de Europese Unie voornemens is om de tiran van Zimbabwe, Mugabe, uit te nodigen voor de EU-Afrika-topconferentie in Lissabon in december.


Nous sommes consternés de constater que la principale mesure proposée dans la communication de la Commission afin de réguler l’offre et la demande soit l’arrachage de 400 000 hectares de vignes, qui réduira la production et supprimera des emplois.

Wij verzetten ons evenwel tegen de voornaamste maatregel die in de mededeling van de Commissie wordt bepleit om vraag en aanbod in de wijnsector te reguleren, namelijk het rooien van 400 000 hectare aan wijngaarden.


reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépend ...[+++]

onderkent het belang van pogingen van de Raad en de Commissie voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008 en prijst de Commissie voor haar pogingen om en marge van de dialoog een maatschappelijk middenveldseminar over uitingen via de media te organiseren; wijst er eens te meer op dat het houden van een mensenrechtendialoog en deskundigenbijeenkomsten over het bloedbad dat in 2005 in Andijan plaatsvond, op zichzelf geen vooruitgang inhoudt en bijgevolg niet als reden kan worden aangevoerd voor het opheffen van sancties; merkt op dat het ontbreken van een onafhankelijk internationaal onderzoek naar het bl ...[+++]


Toutefois, il est consternant de constater qu'un Etat pourra toujours bloquer une décision en invoquant une atteinte à ses intérêts personnels.

Toch is het verontrustend dat een Staat altijd zijn eigen belangen kan inroepen om een beslissing te blokkeren.


À ma grande consternation et à mon grand dépit, je constate toutefois que les peines de coeur font aujourd'hui partie de la discussion du coût salarial chez les employeurs.

Tot mijn grote consternatie en mijn grote spijt stel ik echter vast dat zelfs liefdesverdriet en gebroken harten bij werkgevers tegenwoordig een element zijn in de loonkostendiscussie.


w