Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constituant n'avait évoqué nulle part » (Français → Néerlandais) :

Entre-temps, cette formule est devenue monnaie courante, mais lors de la réforme du bicaméralisme en 1993, le constituant n'avait évoqué nulle part une telle option.

Deze formule is inmiddels gemeengoed geworden, maar de grondwetgever heeft bij de hervorming van het tweekamerstelsel in 1993 nergens deze optie genomen.


Entre-temps, cette formule est devenue monnaie courante, mais lors de la réforme du bicaméralisme en 1993, le constituant n'avait évoqué nulle part une telle option.

Deze formule is inmiddels gemeengoed geworden, maar de grondwetgever heeft bij de hervorming van het tweekamerstelsel in 1993 nergens deze optie genomen.


Les activités accessoires telles que la vente de meubles, le droit d'accès aux activités bien-être, casino, bowling, plaine de jeu intérieure, représentation théâtrale ou animation, le droit d'entrée dans un dancing, ne constituent pas des services de restaurant ou de restauration et ne sont dès lors reprises nulle part dans le calcul du seuil.

Bijkomende activiteiten, zoals de verkoop van meubels, toegang tot wellness, casino, bowling, binnenspeeltuin, optredens of animatie, inkomgeld dancing,.zijn geen restaurant- of cateringdiensten en worden dus niet in de berekening van de drempel opgenomen.


Qu'il souligne qu'il n'a pas ses apaisements quant à l'impact de l'extension des sablières sur la nappe phréatique et sur la pérennité de ce qui constitue un véritable « or bleu » pour toute la région et bien au-delà; que cette inquiétude est d'ailleurs renforcée dans son chef par un courrier de la SWDE qui regrettait en 2005 « de n'avoir pas été avisée de l'avant-projet, ni de l'étude d'incidences, d'autant plus que la future zone d'extraction se situe en amont graduant du bassin en alimentation présumée des captages de la SWDE et de la VM ...[+++]

Dat benadrukt wordt dat het college niet helemaal gerust werd gesteld over de impact van de uitbreiding van de zandgroeve op de waterlaag en het voortbestaan van wat daadwerkelijk "het blauwe goud" van de hele regio en omstreken is; dat die onrust nog wordt aangewakkerd door een schrijven van de SWDE waarin in 2005 het feit betreurd werd dat dit bedrijf niet werd ingelicht over het voorontwerp of het effectenonderzoek, te meer omdat het toekomstige ontginningsgebied gradueel stroomopwaarts ligt van het voorraadbekken van de waterwinningen van de SWDE en de VMW; dat nergens in het dossier sprake is van het beslissend advies van de SWDE; ...[+++]


D’autre part, l’Institut a d’autres sources de recettes qui lui permettent de développer certains projets spécifiques ou de couvrir entièrement certaines dépenses sur le plan budgétaire (cfr. les contrats Rosetta constituent une opération budgétaire nulle).

Anderzijds ontvangt het Instituut inkomsten van andere bronnen om bepaalde specifieke projecten uit te werken of bepaalde uitgaven budgettair volledig te dekken (cfr. Rosetta-contracten zijn een budgettaire nuloperatie).


Malheureusement, cela reste avant tout un rapport politiquement correct qui n’ose évoquer nulle part − dans aucun paragraphe, aucune clause, aucune phrase − le problème que représente ce nouvel afflux massif d’immigrants dans une Europe déjà surpeuplée.

Toch blijft het in de eerste plaats, jammer genoeg, een verslag van de complete politieke correctheid, dat nergens, niet op één plaats, niet in één paragraaf of één zinsnede, de nieuwe massale immigratie in het reeds overbevolkte continent Europa, want het gaat toch vooral over de landen van het voormalige West-Europa, ook maar fundamenteel in vraag durft te stellen.


Elle n’évoque nulle part le lien existant entre le renforcement du rôle des femmes et les accords économiques conclus entre l’Union européenne et les États ACP.

Nergens wordt melding gemaakt van de samenhang tussen het versterken van de rol van de vrouw en de economische overeenkomsten tussen de EU en de ACS-landen.


Celui-ci constitue également le principal obstacle à une politique efficace: parce que l'innovation est partout, elle n'est nulle part.

Dit kenmerk is de voornaamste hinderpaal voor een doeltreffend beleid: omdat innovatie overal is, is het nergens.


Une consultation rapide du site Internet de la Daffe (OCDE) indique qu'on ne trouve nulle part trace parmi les activités du comité des affaires fiscales du type d'étude évoqué par le ministre. En est-il de même au FMI ?

Na een snelle raadpleging van de Internet-site van DAFFE (OESO) is gebleken dat men nergens een spoor vindt van het soort studie waarover de minister het had.


On a parlé de coffee shops, mais je n'ai trouvé nulle part dans les documents du PS que l'on proposait, comme d'aucuns l'ont évoqué, un système « à la hollandaise ».

Er is gesproken over coffeeshops, maar ik heb nergens in de documenten van de PS gelezen dat, zoals sommigen beweren, een `Hollands systeem' wordt voorgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constituant n'avait évoqué nulle part ->

Date index: 2021-07-31
w