Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constitue aujourd’hui notre " (Frans → Nederlands) :

Les mesures adoptées aujourd'hui pour renforcer les infrastructures axées sur les énergies propres constituent une nouvelle avancée importante vers l'objectif de rendre notre système énergétique plus durable, plus compétitif et plus sûr, apportant une véritable valeur ajoutée européenne».

De maatregelen die vandaag worden genomen om de infrastructuur voor schone energie te bevorderen, zijn opnieuw een belangrijke stap op weg naar een duurzamer, concurrerender en veiliger energiesysteem – met een werkelijke Europese meerwaarde".


Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, a fait la déclaration suivante: «Tout comme chaque échange Erasmus+ constitue une expérience de vie enrichissante — sur le plan professionnel et personnel —, 30 ans de mobilité et de coopération ont donné à l'Europe une génération de neuf millions de personnes ouvertes d'esprit et entreprenantes, qui dessinent aujourd'hui l'avenir de notre société.

Tibor Navracsics, commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, voegde hieraan toe: "Elke Erasmus+-uitwisseling is zowel op professioneel als op persoonlijk vlak een verrijkende levenservaring. Zo hebben wij in Europa dankzij 30 jaar mobiliteit en samenwerking een generatie van 9 miljoen mensen met een open geest en ondernemerszin ontwikkeld. Deze mensen geven vandaag vorm aan de toekomst van onze samenleving.


Moderniser vise aussi à ce que le Sénat fasse une part plus grande à la dimension européenne, qui constitue aujourd'hui un élément essentiel pour la cohérence de toutes les politiques menées dans notre pays.

Moderniseren betekent ook dat de Senaat meer doet voor de Europese dimensie, tegenwoordig een essentieel gegeven voor de coherentie van elk beleid dat in ons land wordt gevoerd.


Cette mesure originale, que nous serions probablement les premiers en Europe à adopter, serait de nature à enrichir le rôle fédéral futur du Sénat de la dimension européenne qui constitue aujourd'hui un élément essentiel de la cohérence de toutes les politiques menées dans notre pays.

Dat origineel initiatief, dat wij in Europa waarschijnlijk als eerste in de praktijk zouden brengen, zou een verrijking vormen van de toekomstige federale taak van de Senaat wat betreft de Europese dimensie die thans een essentieel bestanddeel vormt voor de samenhang van alle in ons land gevoerde beleidsvormen.


L'accord de gouvernement belge du 1er décembre 2011 indique à ce sujet que " plus largement, le terrorisme et la cybercriminalité constituent aujourd'hui de nouvelles menaces non militaires pour notre sécurité.

In het Belgische regeerakkoord van 1 december 2011 staat in dit verband vermeld dat “meer in het algemeen terrorisme en cybercriminaliteit nieuwe bedreigingen (vormen) van niet-militaire aard voor onze veiligheid.


Il faut aujourd'hui réduire la déficience des politiques d'intégration et de formation pour que les migrants puissent constituer une part importante des travailleurs potentiels et être des acteurs fondamentaux de la reprise économique de notre pays.

We moeten thans de tekorten in het integratie- en opleidingsbeleid wegwerken opdat de migranten de werknemers van de toekomst zouden kunnen worden en in belangrijke mate zouden kunnen bijdragen tot het economisch herstel van ons land.


Mais en regardant de l’extérieur, on perçoit bien plus clairement l’incroyable réussite que nous devons à ce qui constitue aujourd’hui notre quotidien, à peine deux générations après la Seconde Guerre mondiale et une demi-génération après la chute du Rideau de fer.

Deze dagelijkse realiteit is echter, slechts twee generaties na de Tweede Wereldoorlog en een halve generatie na de val van het IJzeren Gordijn, het resultaat van een ongelooflijke prestatie, een prestatie waarvan de werkelijke omvang van buitenaf veel duidelijker te zien is.


Et les Balkans du sud–est constituent aujourd'hui la partie la plus instable de notre continent, mais la proclamation de l'indépendance du Kosovo ouvre une période incertaine.

Tegenwoordig is de zuidoostelijke Balkan de minst stabiele regio van ons continent en met het uitroepen van de onafhankelijkheid door Kosovo is een periode van onzekerheid aangebroken.


Cette mesure originale, que nous serions probablement les premiers en Europe à adopter, serait de nature à enrichir le rôle fédéral futur du Sénat de la dimension européenne qui constitue aujourd'hui un élément essentiel de la cohérence de toutes les politiques menées dans notre pays.

Dat origineel initiatief, dat wij in Europa waarschijnlijk als eerste in de praktijk zouden brengen, zou een verrijking vormen van de toekomstige federale taak van de Senaat wat betreft de Europese dimensie die thans een essentieel bestanddeel vormt voor de samenhang van alle in ons land gevoerde beleidsvormen.


Moderniser vise aussi à ce que le Sénat fasse une part plus grande à la dimension européenne, qui constitue aujourd'hui un élément essentiel pour la cohérence de toutes les politiques menées dans notre pays.

Moderniseren betekent ook dat de Senaat meer doet voor de Europese dimensie, tegenwoordig een essentieel gegeven voor de coherentie van elk beleid dat in ons land wordt gevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitue aujourd’hui notre ->

Date index: 2023-11-07
w