Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Broche de rétention dentaire
Centre de rétention
Centre de rétention administrative
Centre de rétention spécialisé
Constituer des ballots de tissu
Rétention
Rétention administrative
Rétention de liquides organiques
Rétention à des fins d'éloignement
Temps de rétention d'un constituant
Trousse de tenons de rétention dentaire

Traduction de «constitue la rétention » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


centre de rétention | centre de rétention administrative | centre de rétention spécialisé

detentiecentrum voor vreemdelingenbewaring | gesloten centrum voor vreemdelingen | inrichting voor bewaring | uitzetcentrum


rétention | rétention à des fins d'éloignement | rétention administrative

bewaring | detentie | vasthouding | vreemdelingenbewaring | vreemdelingendetentie


Hémorragie associée à la rétention partielle du placenta ou des membranes Rétention de produits de la conception SAI, après l'accouchement

achtergebleven zwangerschapsproducten NNO, 'post partum' | bloeding verband houdend met achterblijven van delen van placenta of vliezen


Hémorragie associée à la rétention, l'incarcération ou l'adhérence du placenta Rétention du placenta SAI

bloeding verband houdend met achtergebleven, ingeklemde of vastzittende placenta | retentio placentae NNO


trousse de tenons de rétention dentaire

tandheelkundige retentiestiftenset


broche de rétention dentaire

tandheelkundige retentiestift




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces normes constituent une description généralement reconnue des obligations liées à la rétention qui doivent au minimum être respectées par les États membres, dans le cadre de toute rétention, afin de garantir le respect des obligations découlant de la convention européenne des droits de l’homme et de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne dans l’application de la législation de l’UE.

Deze normen geven een algemeen erkende beschrijving van de absolute minimumverplichtingen waaraan de lidstaten in geval van bewaring moeten voldoen om te garanderen dat bij de toepassing van het EU-recht de verplichtingen uit hoofde van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en het EU-Handvest worden geëerbiedigd.


Par exemple, l’interprétation de ce qui constitue les «intervalles raisonnables» auxquels la rétention doit faire l'objet d'un réexamen varie considérablement.

De interpretatie van "redelijke tussenpozen" waarmee inbewaringstelling dient te worden herzien, loopt bijvoorbeeld sterk uiteen.


Vu l'importance de l'ingérence dans la vie privée des citoyens que constitue la rétention de leurs données personnelles de communication et leur transfert aux autorités habilitées à se les faire communiquer, un contrôle approfondi du Parlement s'impose.

Aangezien het bewaren van gegevens in verband met persoonlijke communicatie en het bezorgen van die gegevens aan de autoriteiten die gemachtigd zijn ze op te vragen, als een ernstige inmenging in het privéleven moet worden beschouwd, is een grondig toezicht daarop door het parlement noodzakelijk.


Le Comité R est régulièrement confronté à un problème de rétention, ce qui constitue une infraction à l'article 33 de la loi organique.

Het Comité I wordt regelmatig geconfronteerd met een probleem van achterhouden van informatie, wat strijdig is met artikel 33 van de organieke wet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, la rétention de données privées constitue une ingérence dans le droit au respect de la vie privée garanti par l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme.

De bewaring van persoonsgegevens vormt immers een inmenging in de uitoefening van het recht op de inachtneming van het privéleven, die wordt gewaarborgd bij artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.


Le Comité R est régulièrement confronté à un problème de rétention, ce qui constitue une infraction à l'article 33 de la loi organique.

Het Comité I wordt regelmatig geconfronteerd met een probleem van achterhouden van informatie, wat strijdig is met artikel 33 van de organieke wet.


Le télétravail donne une image attractive du SPF et constitue un réel atout en matière de rétention de talents ;

Telewerk geeft een aantrekkelijke imago van de FOD en vormt een reële troef wat de retentie van talenten betref;


Ces normes constituent une description généralement reconnue des obligations liées à la rétention qui doivent au minimum être respectées par les États membres, dans le cadre de toute rétention, afin de garantir le respect des obligations découlant de la convention européenne des droits de l’homme et de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne dans l’application de la législation de l’UE.

Deze normen geven een algemeen erkende beschrijving van de absolute minimumverplichtingen waaraan de lidstaten in geval van bewaring moeten voldoen om te garanderen dat bij de toepassing van het EU-recht de verplichtingen uit hoofde van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en het EU-Handvest worden geëerbiedigd.


Le sol, les murs ou digues des cuvettes de rétention sont étanches et sont constitués de matériaux résistant aux effets physico-chimiques des substances susceptibles d'être épandues.

De grond, de muren of de dammen van de retentiekommen zijn waterdicht en bestaan uit materialen die bestand zijn tegen de fysich-chemische effecten van de stoffen die verspreid zouden kunnen worden.


5. L’intérêt supérieur de l’enfant constitue une considération primordiale dans le cadre de la rétention de mineurs dans l’attente d’un éloignement.

5. Tijdens bewaring van minderjarigen in afwachting van verwijdering dient het belang van het kind voorop te staan.


w