Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheteur unique
Commission chargée des monopoles et fusions
Commission de contrôle des monopoles et des fusions
Commission des fusions et des monopoles
Droit compensatoire de monopole
Envoi relevant du monopole
Envoi sous monopole
MMC
Monopole
Monopole commercial
Monopole d'achat
Monopole d'État
Monopole de commercialisation
Monopole de demande
Monopsone
Prélèvement compensatoire du monopole
Rente de monopole

Traduction de «constitue le monopole » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monopole [ monopole commercial | monopole de commercialisation ]

monopolie [ commercialiseringsmonopolie | handelsmonopolie ]




Commission chargée des monopoles et fusions | Commission de contrôle des monopoles et des fusions | Commission des fusions et des monopoles | MMC [Abbr.]

MMC [Abbr.]


monopole d'achat [ acheteur unique | monopole de demande | monopsone ]

aankoopmonopolie [ een enkele koper | enige koper | monopolie van de vraag | monopsonie ]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


droit compensatoire de monopole | prélèvement compensatoire du monopole

monopolie-egalisatierechten


envoi relevant du monopole | envoi sous monopole

onder het monopolie vallende zending


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.


Définition: Une altération de la personnalité et du comportement peut constituer un trouble résiduel ou concomitant d'une maladie, d'une lésion, ou d'un dysfonctionnement cérébral.

Omschrijving: Verandering van persoonlijkheid en gedrag kan een resttoestand of begeleidende stoornis zijn van ziekte, beschadiging of disfunctie van de hersenen.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, puisque la numérisation a tendance à favoriser les plateformes, il existe un risque que se constituent des monopoles sur les principaux marchés numériques.

Ten slotte bestaat het risico op de vorming van monopolies in belangrijke digitale markten, omdat digitalisering met name gunstig is voor platforms.


Le secteur ATM constitue un monopole naturel et est, en règle générale, habilité à recouvrer tous les coûts auprès des usagers de l’espace aérien, quelle que soit la qualité du service rendu.

Luchtverkeersbeheer is van nature een monopolistische sector en is meestal gemachtigd om alle kosten te verrekenen aan de gebruikers van het luchtruim, ongeacht de kwaliteit van de dienstverlening.


L’adoption de la troisième directive postale doit être considérée comme une étape décisive à cet égard car elle prévoit la suppression des derniers monopoles légaux et constitue une occasion unique pour le secteur postal et l’économie dans son ensemble.

De goedkeuring van de derde Postrichtlijn dient als een beslissende stap te worden gezien, aangezien de richtlijn voorziet in de afschaffing van de laatste wettelijke monopolies en een unieke kans voor de postsector en voor de gehele economie vertegenwoordigt.


Eu égard aux millions d’euros investis pour financer les Réseaux transeuropéens (RTE) de transport et au financement par la BEI de la liaison ferroviaire du tunnel sous la Manche (Channel Tunnel Rail Link - CTRL) entre le sud-est de l’Angleterre et le nord de la France, et considérant qu’Eurostar, qui constitue un monopole, a annoncé récemment la fermeture de la ligne Ashford-Bruxelles au mois de novembre prochain, la Commission admet-elle que d’autres sociétés devraient à présent être autorisées et encouragées à soumettre des offres pour ce service?

In de Channel Tunnel Rail Link (CTRL) tussen Zuid-Oost-Engeland en Noord-Frankrijk zijn miljoen euro's van TEN-vervoer, alsook EIB-gelden geïnvesteerd. Eurostar, een monopolie, heeft onlangs aangekondigd in november de verbinding Ashford-Brussel op te heffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eu égard aux millions d’euros investis pour financer les Réseaux transeuropéens (RTE) de transport et au financement par la BEI de la liaison ferroviaire du tunnel sous la Manche (Channel Tunnel Rail Link - CTRL) entre le sud-est de l’Angleterre et le nord de la France, et considérant qu’Eurostar, qui constitue un monopole, a annoncé récemment la fermeture de la ligne Ashford-Bruxelles au mois de novembre prochain, la Commission admet-elle que d’autres sociétés devraient à présent être autorisées et encouragées à soumettre des offres pour ce service?

In de Channel Tunnel Rail Link (CTRL) tussen Zuid-Oost-Engeland en Noord-Frankrijk zijn miljoen euro's van TEN-vervoer, alsook EIB-gelden geïnvesteerd. Eurostar, een monopolie, heeft onlangs aangekondigd in november de verbinding Ashford-Brussel op te heffen.


Le secteur ATM constitue un monopole naturel et est, en règle générale, habilité à recouvrer tous les coûts auprès des usagers de l’espace aérien, quelle que soit la qualité du service rendu.

Luchtverkeersbeheer is van nature een monopolistische sector en is meestal gemachtigd om alle kosten te verrekenen aan de gebruikers van het luchtruim, ongeacht de kwaliteit van de dienstverlening.


6. insiste sur la nécessité de fournir aux gestionnaires de réseaux les incitations requises pour exploiter et développer les réseaux dans l'intérêt de tous les utilisateurs; estime qu'un cadre réglementaire stable est indispensable pour garantir que les décisions d'investissement et les mesures futures ayant un impact sur le marché intérieur soient conçues et mises en œuvre de sorte à constituer un cadre valable dans la perspective des investissements qui sont nécessaires au plus haut point; souligne, cependant, que la séparation devrait être considérée comme la condition préalable, mais non suffisante, à la réalisation d'une concurre ...[+++]

6. wijst op de noodzaak systeembeheerders de juiste prikkels te geven om het netwerk te beheren en te ontwikkelen in het belang van alle gebruikers; is van opvatting dat, daar een stabiel regelgevingskader van essentieel belang om te zorgen voor investeringen, toekomstige maatregelen die gevolgen hebben voor de interne markt zodanig moeten worden opgezet en uitgevoerd dat er een positief kader wordt gecreëerd voor de broodnodige investeringen; beklemtoont echter dat ontvlechting moet worden gezien als een randvoorwaarde, doch niet als de enige voorwaarde voor het waarborgen van eerlijke concurrentie; is van opvatting dat staatseigendom op de gas- en elektriciteitsmarkten een van de belangrijkste factoren is die leiden tot verstoringen op ...[+++]


14. reconnaît que les monopoles de jure ou de facto qu'exercent généralement les sociétés de gestion collective ne constituent pas en soi un problème de concurrence, à condition qu'ils n'imposent pas des limitations déraisonnables à leurs membres ou à l'accès aux droits par des clients potentiels; reconnaît que les sociétés de gestion collective remplissent des missions dans l'intérêt général et dans l'intérêt des titulaires de droits ainsi que des utilisateurs, et que, par conséquent, elles doivent être soumises à une certaine régle ...[+++]

14. stelt vast dat de de jure en de facto monopolies die in de regel worden uitgeoefend door MCB's, in beginsel geen mededingingsprobleem vormen, mits daardoor geen onredelijke beperkingen worden opgelegd aan hun leden of met betrekking tot de toegang van toekomstige klanten tot de rechten; erkent dat de MCB's taken in het openbaar belang en in het belang van de rechthebbenden en ook van de gebruikers vervullen en derhalve een zekere mate van regulering behoeven; onderstreept het belang van het mededingingsrecht om in individuele gevallen eventueel misbruik van een monopoliepositie door MCB's te onderzoeken ten einde te waarborgen dat ...[+++]


14. reconnaît que les monopoles de jure ou de facto qu'exercent généralement les sociétés de gestion collective ne constituent pas en soi un problème de concurrence, à condition qu'ils n'imposent pas des limitations déraisonnables à leurs membres ou à l'accès aux droits par des clients potentiels; reconnaît que les sociétés de gestion collective remplissent des missions dans l'intérêt général et dans l'intérêt des titulaires de droits ainsi que des utilisateurs, et que, par conséquent, elles doivent être soumises à une certaine régle ...[+++]

14. stelt vast dat de de jure en de facto monopolies die in de regel worden uitgeoefend door MCB's, in beginsel geen mededingingsprobleem vormen, mits daardoor geen onredelijke beperkingen worden opgelegd aan hun leden of met betrekking tot de toegang van toekomstige klanten tot de rechten; erkent dat de MCB's taken in het openbaar belang en in het belang van de rechthebbenden en ook van de gebruikers vervullen en derhalve een zekere mate van regulering behoeven; onderstreept het belang van het mededingingsrecht om in individuele gevallen eventueel misbruik van een monopoliepositie door MCB's te onderzoeken ten einde te waarborgen dat ...[+++]


En revanche, s'il veut respecter la déontologie, le pharmacien d'officine ne peut sélectionner les médicaments qu'il accepte de délivrer et dont la dispensation constitue le monopole du pharmacien.

De officina-apotheker daarentegen, kan, deontologisch, niet de geneesmiddelen selecteren die hij aanvaardt te verstrekken en waarvan de verkoop het monopolie van de apotheker vormt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitue le monopole ->

Date index: 2024-02-06
w