Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constitue leur gagne-pain " (Frans → Nederlands) :

L'analyse des PAN 2003, ainsi que celle menée dans le chapitre précédent, suggère que ces défis constituent encore un cadre de travail solide pour les États membres, bien que certaines de leurs dimensions aient gagné en importance.

De analyse van de NAP's 2003 en de analyse in het voorgaande hoofdstuk wijzen erop dat zij een solide kader blijven vormen voor de lidstaten.


Cette composante a gagné en importance jusqu'à égaler ou excéder la composante «coûts de réseau» et constitue désormais la principale composante du prix de l'électricité domestique dans trois États membres, alors que son poids reste limité dans certains autres.

Deze component heeft qua grootte de component van de netwerkkosten geëvenaard en vaak zelfs overschreden en vormt nu de belangrijkste component van de elektriciteitsprijs voor huishoudens in drie lidstaten, terwijl het aandeel van deze component in andere lidstaten veeleer marginaal blijft.


Comme les travailleurs dépendent de leur entreprise, qui représente leur gagne-pain quotidien, ils sont de facto obligés de se laisser approcher par des organisations douteuses.

Werknemers zijn voor hun dagelijkse broodwinning van het bedrijf afhankelijk en worden de facto zo verplicht zich te laten benaderen door dubieuze organisaties.


Comme les travailleurs dépendent de leur entreprise, qui représente leur gagne-pain quotidien, ils sont de facto obligés de se laisser approcher par des organisations douteuses.

Werknemers zijn voor hun dagelijkse broodwinning van het bedrijf afhankelijk en worden de facto zo verplicht zich te laten benaderen door dubieuze organisaties.


Comme les travailleurs dépendent de leur entreprise, qui représente leur gagne-pain quotidien, ils sont de facto obligés de se laisser approcher par des organisations douteuses.

Werknemers zijn voor hun dagelijkse broodwinning van het bedrijf afhankelijk en worden de facto zo verplicht zich te laten benaderen door dubieuze organisaties.


La réalisation de travaux publics engendre beaucoup d'inconvénients pour les entrepreneurs indépendants et entraîne souvent de gros problèmes qui risquent de les priver d'une partie de leur gagne-pain.

Openbare werken leiden tot heel wat hinder bij de zelfstandige ondernemers en zorgen vaak voor grote problemen waarbij de broodwinning in gevaar komt.


Bien des courtiers d'assurances-agents bancaires indépendants qui auraient accepté de telles clauses se verraient purement et simplement privés de leur gagne-pain au cas où une banque modifierait unilatéralement les conditions de coopération ou résilierait unilatéralement le contrat d'agence.

Voor vele verzekeringsmakelaars-bankagenten zouden dergelijke niet-concurrentiebedingen neerkomen op pure broodroof in het geval dat een bank eenzijdig de samenwerkingsvoorwaarden wijzigt, of eenzijdig het agentschapscontract met een zelfstandige bankagent opzegt.


L'autorisation de l'utilisation de propionates dans les tortillas constitue une extension de l'utilisation qui ne suscite aucune inquiétude supplémentaire, étant donné que l'évaluation de l'exposition effectuée par l'Autorité portait sur la catégorie de denrées alimentaires 07.1 «Pain et petits pains».

De goedkeuring van het gebruik van propionaten in tortilla's is een uitbreiding die geen aanleiding geeft tot aanvullende bezorgdheid, aangezien de door de EFSA uitgevoerde blootstellingsbeoordeling de levensmiddelencategorie 07.1 Brood en broodjes omvatte.


La mise en commun durable des ressources en vue de la mise en place et de l’utilisation d’une infrastructure paneuropéenne de recherche adéquate constitue par conséquent un défi de taille qui gagne en complexité en raison des différents calendriers établis pour les procédures décisionnelles budgétaires des différents États membres et des pays associés.

De bundeling van middelen op de lange termijn, die noodzakelijk is voor de oprichting en exploitatie van een goede pan-Europese onderzoeksinfrastructuur, vormt daarom een grote uitdaging en wordt nog complexer als gevolg van de verschillende tijdschema's die de afzonderlijk betrokken lidstaten en geassocieerde landen hanteren voor de besluitvormingsprocedures over de begrotingen.


J. considérant que le traitement et le commerce du poisson fournissent des emplois et des revenus à des centaines de milliers de personnes, notamment des femmes, et constituent le gagne-pain fondamental des communautés de pêcheurs dans la région,

J. overwegende dat visverwerking en -handel banen opleveren en inkomen voor honderdduizenden mensen, vooral vrouwen, van essentieel belang zijn om de levensstandaard op peil te houden in visserijgemeenschappen in de regio,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitue leur gagne-pain ->

Date index: 2021-06-06
w