28. souligne qu'un marché intérieur efficace et une économie sociale d
e marché équilibrée constituent le plus fort élément
de compétitivité pour l'Europe. Pour les investisseurs de pays tiers, le marché intérieur offre des avantages tels que des conditions équitables et la libre circulation. Toutefois, l'entrée dans le marché intérieur devrait s'accompagner d'une ouverture analogue des pays tiers aux économies développées et émergentes à l'égard des investisseurs de l'UE. Le marc
hé intérieur est le ...[+++]facteur clé favorisant les investissements étrangers et l'accroissement des échanges avec les pays tiers; il nous appartient en outre de créer les meilleures conditions générales possibles pour les entreprises européennes, notamment une meilleure réglementation, une bonne gouvernance, une concurrence loyale et équitable, le bon fonctionnement du marché du capital risque et la commercialisation des résultats en matière de recherche et d'innovation; 28. benadrukt dat een goed functionerende interne markt en een evenwichtige sociale markteconomie het s
terkste concurrentievoordeel van Europa vormen; merkt op dat de interne markt voor investeerders uit derde landen voordelen als gelijke concurrentievoorwaarden en vrij verkeer te bieden heeft, maar dat de toetreding tot de interne markt vergezeld moet gaan van een soortgelijke openheid voor investeerders uit de Unie in derde landen met een ontwikkelde of snel groeiende econom
ie, wat de centrale factor is bij het aantrekken van buite
...[+++]nlandse investeringen en de uitbreiding van het handelsverkeer met derde landen; stelt vast dat de beste algemene omkadering voor het Europees bedrijfsleven tot stand moet worden gebracht, o.a. betere regelgeving, goed bestuur, gezonde en eerlijke concurrentie, goed functionerende markten voor risicodragend kapitaal en commercialisering van de resultaten van onderzoek en innovatie;